德语信件,急求翻译,谢谢。。。没分了。。。
发布网友
发布时间:2024-10-04 10:51
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-10-05 04:13
我又来了,我的理解和楼上的翻译不一样,看着这单进行的似乎还可以啊。我的翻译如下,括号里的是我的个人补充
感谢您的关心,我很好,您那? (你是问了 wie geht`s 之类的话吧)
我还没跟客户亲自聊过,但工厂马上就要完工了
我只被告知,工厂在Baku。他们问我,如果现在下订单,大概需要多少天的供货时间
我说120天,(这种说法)对吗?我希望很快就能下订单了
我的10%的佣金,会在客户付了30%的预付款之后就得到吧?(建议看看你们的合同怎么签的,佣金的付款条件是怎么定义的)
当我们结束这条生产线的生意之后,我在土耳其也许还能给你们介绍一个客户
如果我从客户那里听到什么新消息,我会给你写信的。
欢迎追问
热心网友
时间:2024-10-05 04:15
错误很多啊
我只能粗略翻译
感谢你的提问 ,我现在还不能和客户独立交谈。工厂方面不就就能完成(订单的货物),我给你说啊,工厂在巴库,如果问我多少天能运送到,我只能说120天吧。
我的代理拿10% 我可能之后拿30%?
如果能达成这个条例 我会给你们土耳其的客户
我们不久会从你这订购 ,给客户提价高些到时候。