发布网友 发布时间:2天前
共0个回答
银行の规定により、一ヶ月以内で残り金额が10万元未満である日数が18日间及び以上であれば、50元という口座管理费用を纳付する必要であること
怎么选择专业的翻译公司?选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户...
我想请日语高手帮忙翻译一些银行服务用语:您好,请问您办理什么业务,好...こんにちは、失礼ですが、あなたに即して何があって、良いどうぞおかけくださいして、あなたのカードと现金を渡してくれた私ですか
谁能把下面的中文翻译成日语吗 在线等B:银行ですか、银行はあそこです、あのビルの九阶です。 银行吗?银行在那儿,那幢楼的9楼。2、A:吉田课长は今日事务所にいらっしゃいますか。 吉田科长今天在事务所吗?B:いいえ、いません。 不在。A:どこにいらっしゃいますか。 那他在哪儿?B:今日は家にいます。
哪位大侠对财务日语比较了解的,赐教。能帮忙翻译几个句子吗? 用于征询...1)金库に现金が足りないので、银行にいって、准备金をおろしてくる予定です。2)今日中に支払う予定の三件のお金は、すでにネット银行でインプットしております、ご确认操作をお愿いします(オンライン操作要ります)3)今日午前中に中国银行の口座に二件の品物代金を振り込まれて、...
日语翻译【对于银行方面的事,了解清楚需要一个过程,因为我毕竟是门外汉...【对于银行方面的事,了解清楚需要一个过程,因为我毕竟是门外汉】按列句直译: 银行业务に対し、详细に理解するにはある一定过程が必要とし、结局私は初心者ですもの。按整体句意翻译: 初心者の私に取って银行业务の详细を理解ためには 一定的な过程が必ず必要である。希望对你学习有所帮助。
求翻译~简单小日语顾客の方には、すでに出荷してlc単を过ぎて、见まもっていたが、金を受け取ったので、ちょっとお闻きしたい:您好,请问是否已经到银行属单,请提供付款底单,谢谢 こんにちは、あのことにしているかを、银行が単したいので、支払いは底を提供したり、ありがとうございました ...
请教一段日语翻译(银行类)信用卡,因为行户头的有效性检查错误 信用卡,又的霸业户头的有效性检查的果续做是错误,申请的接待不能进行了。再次要进行申请,有事前领受,解除锁的必要。锁的解除,是Yahoo!自woretto甥儿合在一起形式go给。
几个关于银行的日语词汇的翻译储蓄所 bank 分理处 a small local branch
请日语高手把以下几个银行名称翻译成日文(有汉字的话请在边上注上片假...银行、中国农业银行、中国工商银行、中国の、中国建设银行、中国光大银行、中国民生银行、交通银行、中国招商银行、产业银行、上海农村商业银行、上海银行、上海浦东発展银行、北京银行、江苏省の中国の邮便贮金银行、国家开発银行、ドイツ银行、华夏银行 ...
日语翻译:翻译两段话これは银行の个人贮蓄证明书のくだりがある。「この残高照明流通させるわけにはいかないとの分譲を使用できないように、役员に代えられないわけにはいかないとの纷失届け贮蓄预金(が折れ、カードなど)や凭证式债券などを抽出してこのような金额の证凭书类をも持っていないように银行か...