sprinkle on与sprinkle with有什么区别
发布网友
发布时间:2022-05-07 11:13
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-07-22 17:34
当表达把A洒在B上的时候,有两种表达:
sprinkle A on B或是sprinkle B with A,
如果非要说怎么理解,那就只能说,sprinkle A on B直译是把A洒在B“上”
sprinkle B with A直译是,“拿”A来洒B
例句
A happy family can blend love, loyalty, forgiveness, tenderness and understanding together and sprinkle with many laughters.
一个幸福家庭要把爱心、忠诚、宽容、温柔和谅解交融在一起,再点缀许多的笑声。
Today, many churches sprinkle infants on the head and call it Baptism.
今天,许多教会把水洒在婴儿头上,称之为洗礼。
热心网友
时间:2023-07-22 17:35
sprinkle with sth 是撒什么东西,with后面跟东西、物品
sprinkle with nutmeg on top 面上撤豆寇粉
sprinkle on 是撒在什么上面 on后面跟地方、地点
I sprinkle some salt on the salad.
She put a sprinkle of sugar on the top of her cake
热心网友
时间:2023-07-22 17:35
sprinkle A with B
=sprinkle B on/over A
Sprinkle the top with cheese.
=Sprinkle cheese over/on the top.
I sprinkled cocoa over my latte.
=I sprinkled my latte with cocoa.
参考资料:Longman dictionary of contemporary english 5th edition