英语的翻译(请不要那工具翻译的来应付我。好的高分)
发布网友
发布时间:2022-05-07 12:24
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-30 18:26
1
陈你好:
最近还好吗?在那里工作还顺利吧!
昨天我从报纸上得知安乐公司正在招聘,刚好有个岗位我很感兴趣,你以前在那个公司做过应该比较了解。麻烦你给我介绍一下那个公司的一些情况,比如:工作环境、工作内容、机构设置等。
谢谢你的帮助!
Hi/Dear Chen
How are you these days?Is your work going well there?
I knew from the newspaper yesterday that The Ease Company(安乐公司…)is employing/interviewing the employees ,and there is exactly one job which interests me a lot,you used to work there so you may know more about the company.I hope you can introce me something about it ,such as:the working circumstance,the factors/aspects of working and the arrangementof the department.
Thank you very much!
2.今天上街准备买点东西。在街角拐角处看见跪着一位学生模样的年轻女子。面前放着一张纸,大意是他的父母突然病重,她也面临辍学的窘境,希望好心人帮助。
When I was on the way to the shop today,at the coner of the street,I saw a young-looking girl was on one's knees.In front of her face put a piece of paper,to the effect that her parents suffered from the disease all of a sudden,and she faced with the fact that she would discontinue her studying.She hoped she can got help from the kind-hearted person.
我原本打算一走了之,但是就在我转身的一霎那。我看到了那双孤独无助噙着泪水的双眼。我的良知告诉我,我要帮他一下。虽然知道也可能被骗,我还是掏出了口袋中所有的钱,放在她的面前。转身离去了。
I had intended to leave at once, but on the moment I turned back,I saw her eyes(eyesight) with loneliness and helpfulness.My conscience told me that,I should help her.Although knowing it may be a trick, I still took out all the money I had from my pocket and put it in front of her.Then I turned about and left.
嗯,尽力翻译了。意思几乎相同,希望您能满意。
热心网友
时间:2023-10-30 18:26
1 陈你好:
Hello chan:
最近还好吗?在那里工作还顺利吧!
How are you? How's work?
昨天我从报纸上得知安乐公司正在招聘,
Yesterday I read the newspaper
刚好有个岗位我很感兴趣,
I'm interested in one job
你以前在那个公司做过应该比较了解。
You should know that company because you've worked there before
麻烦你给我介绍一下那个公司的一些情况,
Can you tell me something about it?
比如:工作环境、工作内容、机构设置等。
for example
谢谢你的帮助!
Thanks for your help!
2
今天上街准备买点东西。
I'm going to go shopping
在街角拐角处看见跪着一位学生模样的年轻女子。
I saw a student
面前放着一张纸,
Who had a paper in front of her
大意是他的父母突然病重,
她也面临辍学的窘境,希望好心人帮助。我原本打算一走了之,但是就在我转身的一霎那。我看到了那双孤独无助噙着泪水的双眼。我的良知告诉我,我要帮他一下。虽然知道也可能被骗,我还是掏出了口袋中所有的钱,放在她的面前。转身离去了。
问题补充:真的很感激三楼的,虽然你翻译的不是很好。但是至少你是自己看了。用心翻译的。楼上的两位我就不用说了。都是用的工具啊。忽悠老百姓啊
兄弟你误会了,我说的不是你。我感谢的人是你啊 。呵呵。你翻译的看了虽然不是很好但是至少是你自己用心翻译的。
热心网友
时间:2023-10-30 18:26
1
陈你好:
最近还好吗?在那里工作还顺利吧!
昨天我从报纸上得知安乐公司正在招聘,刚好有个岗位我很感兴趣,你以前在那个公司做过应该比较了解。麻烦你给我介绍一下那个公司的一些情况,比如:工作环境、工作内容、机构设置等。
谢谢你的帮助!
Hi/Dear Chen
How are you these days?Is your work going well there?
I knew from the newspaper yesterday that The Ease Company(安乐公司…)is employing/interviewing the employees ,and there is exactly one job which interests me a lot,you used to work there so you may know more about the company.I hope you can introce me something about it ,such as:the working circumstance,the factors/aspects of working and the arrangementof the department.
Thank you very much!
2.今天上街准备买点东西。在街角拐角处看见跪着一位学生模样的年轻女子。面前放着一张纸,大意是他的父母突然病重,她也面临辍学的窘境,希望好心人帮助。
When I was on the way to the shop today,at the coner of the street,I saw a young-looking girl was on one's knees.In front of her face put a piece of paper,to the effect that her parents suffered from the disease all of a sudden,and she faced with the fact that she would discontinue her studying.She hoped she can got help from the kind-hearted person.
我原本打算一走了之,但是就在我转身的一霎那。我看到了那双孤独无助噙着泪水的双眼。我的良知告诉我,我要帮他一下。虽然知道也可能被骗,我还是掏出了口袋中所有的钱,放在她的面前。转身离去了。
I had intended to leave at once, but on the moment I turned back,I saw her eyes(eyesight) with loneliness and helpfulness.My conscience told me that,I should help her.Although knowing it may be a trick, I still took out all the money I had from my pocket and put it in front of her.Then I turned about and left.
嗯,尽力翻译了。意思几乎相同,希望您能满意。
热心网友
时间:2023-10-30 18:27
1、Dear Chen:
How are you? Does all the work go well there!
I learned from newspapers that AnLe company are recruiting Yesterday,and I am very interested in a job.You had done a job at that company in the past,and should be more understanding. I trouble you to tell me that something about company, such as: the working environment, work content,other
institutions,and so on.
Thanks for your help!
2、I was getting ready to go shoping today. At the corner,I saw
a young women looked like a studengt kneeling there.In front of her there was a piece of paper showed that his parents were ill suddenly,and she also faced the dilemma on dropping out of school.She holped some kind man can give some help.I had intended to leave for goods, but once I turned in a Shane. I saw her badly lonely and helpless eyes with tears. My conscience told me that I must help her. While that may be cheated, I took out all the money in my pocket, and put them in front of her.And then turned left.
不管怎样都是自己用心翻得,如果楼主不满意也请不要笑话我,呵呵。翻得一般一般,也就这样了,希望能帮到你。
你怎么这么说,人家是自己用心翻,反倒是让你这个自以为是的人这么批评,我要用翻译工具就是自贬!你以为真是冲你的分,只是为了学习而已,真是的!
呵呵!那还真是不好意思了!:)误会!
热心网友
时间:2023-10-30 18:26
1 陈你好:
Hello chan:
最近还好吗?在那里工作还顺利吧!
How are you? How's work?
昨天我从报纸上得知安乐公司正在招聘,
Yesterday I read the newspaper
刚好有个岗位我很感兴趣,
I'm interested in one job
你以前在那个公司做过应该比较了解。
You should know that company because you've worked there before
麻烦你给我介绍一下那个公司的一些情况,
Can you tell me something about it?
比如:工作环境、工作内容、机构设置等。
for example
谢谢你的帮助!
Thanks for your help!
2
今天上街准备买点东西。
I'm going to go shopping
在街角拐角处看见跪着一位学生模样的年轻女子。
I saw a student
面前放着一张纸,
Who had a paper in front of her
大意是他的父母突然病重,
她也面临辍学的窘境,希望好心人帮助。我原本打算一走了之,但是就在我转身的一霎那。我看到了那双孤独无助噙着泪水的双眼。我的良知告诉我,我要帮他一下。虽然知道也可能被骗,我还是掏出了口袋中所有的钱,放在她的面前。转身离去了。
问题补充:真的很感激三楼的,虽然你翻译的不是很好。但是至少你是自己看了。用心翻译的。楼上的两位我就不用说了。都是用的工具啊。忽悠老百姓啊
兄弟你误会了,我说的不是你。我感谢的人是你啊 。呵呵。你翻译的看了虽然不是很好但是至少是你自己用心翻译的。
热心网友
时间:2023-10-30 18:26
1
陈你好:
最近还好吗?在那里工作还顺利吧!
昨天我从报纸上得知安乐公司正在招聘,刚好有个岗位我很感兴趣,你以前在那个公司做过应该比较了解。麻烦你给我介绍一下那个公司的一些情况,比如:工作环境、工作内容、机构设置等。
谢谢你的帮助!
Hi/Dear Chen
How are you these days?Is your work going well there?
I knew from the newspaper yesterday that The Ease Company(安乐公司…)is employing/interviewing the employees ,and there is exactly one job which interests me a lot,you used to work there so you may know more about the company.I hope you can introce me something about it ,such as:the working circumstance,the factors/aspects of working and the arrangementof the department.
Thank you very much!
2.今天上街准备买点东西。在街角拐角处看见跪着一位学生模样的年轻女子。面前放着一张纸,大意是他的父母突然病重,她也面临辍学的窘境,希望好心人帮助。
When I was on the way to the shop today,at the coner of the street,I saw a young-looking girl was on one's knees.In front of her face put a piece of paper,to the effect that her parents suffered from the disease all of a sudden,and she faced with the fact that she would discontinue her studying.She hoped she can got help from the kind-hearted person.
我原本打算一走了之,但是就在我转身的一霎那。我看到了那双孤独无助噙着泪水的双眼。我的良知告诉我,我要帮他一下。虽然知道也可能被骗,我还是掏出了口袋中所有的钱,放在她的面前。转身离去了。
I had intended to leave at once, but on the moment I turned back,I saw her eyes(eyesight) with loneliness and helpfulness.My conscience told me that,I should help her.Although knowing it may be a trick, I still took out all the money I had from my pocket and put it in front of her.Then I turned about and left.
嗯,尽力翻译了。意思几乎相同,希望您能满意。
热心网友
时间:2023-10-30 18:26
1 陈你好:
Hello chan:
最近还好吗?在那里工作还顺利吧!
How are you? How's work?
昨天我从报纸上得知安乐公司正在招聘,
Yesterday I read the newspaper
刚好有个岗位我很感兴趣,
I'm interested in one job
你以前在那个公司做过应该比较了解。
You should know that company because you've worked there before
麻烦你给我介绍一下那个公司的一些情况,
Can you tell me something about it?
比如:工作环境、工作内容、机构设置等。
for example
谢谢你的帮助!
Thanks for your help!
2
今天上街准备买点东西。
I'm going to go shopping
在街角拐角处看见跪着一位学生模样的年轻女子。
I saw a student
面前放着一张纸,
Who had a paper in front of her
大意是他的父母突然病重,
她也面临辍学的窘境,希望好心人帮助。我原本打算一走了之,但是就在我转身的一霎那。我看到了那双孤独无助噙着泪水的双眼。我的良知告诉我,我要帮他一下。虽然知道也可能被骗,我还是掏出了口袋中所有的钱,放在她的面前。转身离去了。
问题补充:真的很感激三楼的,虽然你翻译的不是很好。但是至少你是自己看了。用心翻译的。楼上的两位我就不用说了。都是用的工具啊。忽悠老百姓啊
兄弟你误会了,我说的不是你。我感谢的人是你啊 。呵呵。你翻译的看了虽然不是很好但是至少是你自己用心翻译的。
热心网友
时间:2023-10-30 18:27
1、Dear Chen:
How are you? Does all the work go well there!
I learned from newspapers that AnLe company are recruiting Yesterday,and I am very interested in a job.You had done a job at that company in the past,and should be more understanding. I trouble you to tell me that something about company, such as: the working environment, work content,other
institutions,and so on.
Thanks for your help!
2、I was getting ready to go shoping today. At the corner,I saw
a young women looked like a studengt kneeling there.In front of her there was a piece of paper showed that his parents were ill suddenly,and she also faced the dilemma on dropping out of school.She holped some kind man can give some help.I had intended to leave for goods, but once I turned in a Shane. I saw her badly lonely and helpless eyes with tears. My conscience told me that I must help her. While that may be cheated, I took out all the money in my pocket, and put them in front of her.And then turned left.
不管怎样都是自己用心翻得,如果楼主不满意也请不要笑话我,呵呵。翻得一般一般,也就这样了,希望能帮到你。
你怎么这么说,人家是自己用心翻,反倒是让你这个自以为是的人这么批评,我要用翻译工具就是自贬!你以为真是冲你的分,只是为了学习而已,真是的!
呵呵!那还真是不好意思了!:)误会!
热心网友
时间:2023-10-30 18:27
1、Dear Chen:
How are you? Does all the work go well there!
I learned from newspapers that AnLe company are recruiting Yesterday,and I am very interested in a job.You had done a job at that company in the past,and should be more understanding. I trouble you to tell me that something about company, such as: the working environment, work content,other
institutions,and so on.
Thanks for your help!
2、I was getting ready to go shoping today. At the corner,I saw
a young women looked like a studengt kneeling there.In front of her there was a piece of paper showed that his parents were ill suddenly,and she also faced the dilemma on dropping out of school.She holped some kind man can give some help.I had intended to leave for goods, but once I turned in a Shane. I saw her badly lonely and helpless eyes with tears. My conscience told me that I must help her. While that may be cheated, I took out all the money in my pocket, and put them in front of her.And then turned left.
不管怎样都是自己用心翻得,如果楼主不满意也请不要笑话我,呵呵。翻得一般一般,也就这样了,希望能帮到你。
你怎么这么说,人家是自己用心翻,反倒是让你这个自以为是的人这么批评,我要用翻译工具就是自贬!你以为真是冲你的分,只是为了学习而已,真是的!
呵呵!那还真是不好意思了!:)误会!
热心网友
时间:2023-10-30 18:28
1
陈你好:
最近还好吗?在那里工作还顺利吧!
昨天我从报纸上得知安乐公司正在招聘,刚好有个岗位我很感兴趣,你以前在那个公司做过应该比较了解。麻烦你给我介绍一下那个公司的一些情况,比如:工作环境、工作内容、机构设置等。
谢谢你的帮助!
Hi/Dear Chen
How are you these days?Is your work going well there?
I knew from the newspaper yesterday that The Ease Company(安乐公司…)is employing/interviewing the employees ,and there is exactly one job which interests me a lot,you used to work there so you may know more about the company.I hope you can introce me something about it ,such as:the working circumstance,the factors/aspects of working and the arrangementof the department.
Thank you very much!
2.今天上街准备买点东西。在街角拐角处看见跪着一位学生模样的年轻女子。面前放着一张纸,大意是他的父母突然病重,她也面临辍学的窘境,希望好心人帮助。
When I was on the way to the shop today,at the coner of the street,I saw a young-looking girl was on one's knees.In front of her face put a piece of paper,to the effect that her parents suffered from the disease all of a sudden,and she faced with the fact that she would discontinue her studying.She hoped she can got help from the kind-hearted person.
我原本打算一走了之,但是就在我转身的一霎那。我看到了那双孤独无助噙着泪水的双眼。我的良知告诉我,我要帮他一下。虽然知道也可能被骗,我还是掏出了口袋中所有的钱,放在她的面前。转身离去了。
I had intended to leave at once, but on the moment I turned back,I saw her eyes(eyesight) with loneliness and helpfulness.My conscience told me that,I should help her.Although knowing it may be a trick, I still took out all the money I had from my pocket and put it in front of her.Then I turned about and left.
热心网友
时间:2023-10-30 18:28
1
陈你好:
最近还好吗?在那里工作还顺利吧!
昨天我从报纸上得知安乐公司正在招聘,刚好有个岗位我很感兴趣,你以前在那个公司做过应该比较了解。麻烦你给我介绍一下那个公司的一些情况,比如:工作环境、工作内容、机构设置等。
谢谢你的帮助!
Hi/Dear Chen
How are you these days?Is your work going well there?
I knew from the newspaper yesterday that The Ease Company(安乐公司…)is employing/interviewing the employees ,and there is exactly one job which interests me a lot,you used to work there so you may know more about the company.I hope you can introce me something about it ,such as:the working circumstance,the factors/aspects of working and the arrangementof the department.
Thank you very much!
2.今天上街准备买点东西。在街角拐角处看见跪着一位学生模样的年轻女子。面前放着一张纸,大意是他的父母突然病重,她也面临辍学的窘境,希望好心人帮助。
When I was on the way to the shop today,at the coner of the street,I saw a young-looking girl was on one's knees.In front of her face put a piece of paper,to the effect that her parents suffered from the disease all of a sudden,and she faced with the fact that she would discontinue her studying.She hoped she can got help from the kind-hearted person.
我原本打算一走了之,但是就在我转身的一霎那。我看到了那双孤独无助噙着泪水的双眼。我的良知告诉我,我要帮他一下。虽然知道也可能被骗,我还是掏出了口袋中所有的钱,放在她的面前。转身离去了。
I had intended to leave at once, but on the moment I turned back,I saw her eyes(eyesight) with loneliness and helpfulness.My conscience told me that,I should help her.Although knowing it may be a trick, I still took out all the money I had from my pocket and put it in front of her.Then I turned about and left.
热心网友
时间:2023-10-30 18:28
1 Chan Hello:
Recently, okay? Where the work smoothly!
Yesterday, I learned from newspapers that helps companies are recruiting, just have a job I am very interested in your company done in the past, that should be more understanding. I trouble you to tell us that some companies, such as: the working environment, work content, and other institutions.
Thank you for your help!
2
Selling point for things to take to the streets today. In the corner to see their knees in a corner of the students look like young women. Before them a piece of paper to the effect that his parents suddenly ill, she dropped out of school also faced the dilemma that好心人help. I had intended to leave for good, but I turned in a Shane. I saw her badly lonely and helpless Qinzhaolei water eyes. My conscience tells me that I must help him to. While that may be cheated, I took out all the money in their pockets, on her before. Turn the left.
或者
1 Chen you are good: recently fortunately? Is also smooth in there work! I from the newspaper knew yesterday the peaceful company is advertising for, just has a post I to be interested very much, you before does in that company should quite understand. Is troublesome you to brief that company's some situations to me, for instance: Working conditions, work content, organization establishment and so on. thanks your help! 2 takes to the streets to prepare today to buy a thing. Is kneeling a student appearance young woman in corner corner seeing. Front is putting a paper, the general idea is his parents is seriously ill suddenly, she also faces the predicament which discontinues studies, hoped that the person of good intention helps. I plan to walk away originally, but turns around in me an instant that. I saw that double lonely was holding tears both eyes no use. My conscience tells me, me needs to help him. Although knew that also possibly is deceived, I have pulled out in the pocket all money, places her front. Turned around to depart.
热心网友
时间:2023-10-30 18:28
1 Chan Hello:
Recently, okay? Where the work smoothly!
Yesterday, I learned from newspapers that helps companies are recruiting, just have a job I am very interested in your company done in the past, that should be more understanding. I trouble you to tell us that some companies, such as: the working environment, work content, and other institutions.
Thank you for your help!
2
Selling point for things to take to the streets today. In the corner to see their knees in a corner of the students look like young women. Before them a piece of paper to the effect that his parents suddenly ill, she dropped out of school also faced the dilemma that好心人help. I had intended to leave for good, but I turned in a Shane. I saw her badly lonely and helpless Qinzhaolei water eyes. My conscience tells me that I must help him to. While that may be cheated, I took out all the money in their pockets, on her before. Turn the left.
或者
1 Chen you are good: recently fortunately? Is also smooth in there work! I from the newspaper knew yesterday the peaceful company is advertising for, just has a post I to be interested very much, you before does in that company should quite understand. Is troublesome you to brief that company's some situations to me, for instance: Working conditions, work content, organization establishment and so on. thanks your help! 2 takes to the streets to prepare today to buy a thing. Is kneeling a student appearance young woman in corner corner seeing. Front is putting a paper, the general idea is his parents is seriously ill suddenly, she also faces the predicament which discontinues studies, hoped that the person of good intention helps. I plan to walk away originally, but turns around in me an instant that. I saw that double lonely was holding tears both eyes no use. My conscience tells me, me needs to help him. Although knew that also possibly is deceived, I have pulled out in the pocket all money, places her front. Turned around to depart.
热心网友
时间:2023-10-30 18:26
1
陈你好:
最近还好吗?在那里工作还顺利吧!
昨天我从报纸上得知安乐公司正在招聘,刚好有个岗位我很感兴趣,你以前在那个公司做过应该比较了解。麻烦你给我介绍一下那个公司的一些情况,比如:工作环境、工作内容、机构设置等。
谢谢你的帮助!
Hi/Dear Chen
How are you these days?Is your work going well there?
I knew from the newspaper yesterday that The Ease Company(安乐公司…)is employing/interviewing the employees ,and there is exactly one job which interests me a lot,you used to work there so you may know more about the company.I hope you can introce me something about it ,such as:the working circumstance,the factors/aspects of working and the arrangementof the department.
Thank you very much!
2.今天上街准备买点东西。在街角拐角处看见跪着一位学生模样的年轻女子。面前放着一张纸,大意是他的父母突然病重,她也面临辍学的窘境,希望好心人帮助。
When I was on the way to the shop today,at the coner of the street,I saw a young-looking girl was on one's knees.In front of her face put a piece of paper,to the effect that her parents suffered from the disease all of a sudden,and she faced with the fact that she would discontinue her studying.She hoped she can got help from the kind-hearted person.
我原本打算一走了之,但是就在我转身的一霎那。我看到了那双孤独无助噙着泪水的双眼。我的良知告诉我,我要帮他一下。虽然知道也可能被骗,我还是掏出了口袋中所有的钱,放在她的面前。转身离去了。
I had intended to leave at once, but on the moment I turned back,I saw her eyes(eyesight) with loneliness and helpfulness.My conscience told me that,I should help her.Although knowing it may be a trick, I still took out all the money I had from my pocket and put it in front of her.Then I turned about and left.
嗯,尽力翻译了。意思几乎相同,希望您能满意。
热心网友
时间:2023-10-30 18:26
1
陈你好:
最近还好吗?在那里工作还顺利吧!
昨天我从报纸上得知安乐公司正在招聘,刚好有个岗位我很感兴趣,你以前在那个公司做过应该比较了解。麻烦你给我介绍一下那个公司的一些情况,比如:工作环境、工作内容、机构设置等。
谢谢你的帮助!
Hi/Dear Chen
How are you these days?Is your work going well there?
I knew from the newspaper yesterday that The Ease Company(安乐公司…)is employing/interviewing the employees ,and there is exactly one job which interests me a lot,you used to work there so you may know more about the company.I hope you can introce me something about it ,such as:the working circumstance,the factors/aspects of working and the arrangementof the department.
Thank you very much!
2.今天上街准备买点东西。在街角拐角处看见跪着一位学生模样的年轻女子。面前放着一张纸,大意是他的父母突然病重,她也面临辍学的窘境,希望好心人帮助。
When I was on the way to the shop today,at the coner of the street,I saw a young-looking girl was on one's knees.In front of her face put a piece of paper,to the effect that her parents suffered from the disease all of a sudden,and she faced with the fact that she would discontinue her studying.She hoped she can got help from the kind-hearted person.
我原本打算一走了之,但是就在我转身的一霎那。我看到了那双孤独无助噙着泪水的双眼。我的良知告诉我,我要帮他一下。虽然知道也可能被骗,我还是掏出了口袋中所有的钱,放在她的面前。转身离去了。
I had intended to leave at once, but on the moment I turned back,I saw her eyes(eyesight) with loneliness and helpfulness.My conscience told me that,I should help her.Although knowing it may be a trick, I still took out all the money I had from my pocket and put it in front of her.Then I turned about and left.
嗯,尽力翻译了。意思几乎相同,希望您能满意。
热心网友
时间:2023-10-30 18:26
1 陈你好:
Hello chan:
最近还好吗?在那里工作还顺利吧!
How are you? How's work?
昨天我从报纸上得知安乐公司正在招聘,
Yesterday I read the newspaper
刚好有个岗位我很感兴趣,
I'm interested in one job
你以前在那个公司做过应该比较了解。
You should know that company because you've worked there before
麻烦你给我介绍一下那个公司的一些情况,
Can you tell me something about it?
比如:工作环境、工作内容、机构设置等。
for example
谢谢你的帮助!
Thanks for your help!
2
今天上街准备买点东西。
I'm going to go shopping
在街角拐角处看见跪着一位学生模样的年轻女子。
I saw a student
面前放着一张纸,
Who had a paper in front of her
大意是他的父母突然病重,
她也面临辍学的窘境,希望好心人帮助。我原本打算一走了之,但是就在我转身的一霎那。我看到了那双孤独无助噙着泪水的双眼。我的良知告诉我,我要帮他一下。虽然知道也可能被骗,我还是掏出了口袋中所有的钱,放在她的面前。转身离去了。
问题补充:真的很感激三楼的,虽然你翻译的不是很好。但是至少你是自己看了。用心翻译的。楼上的两位我就不用说了。都是用的工具啊。忽悠老百姓啊
兄弟你误会了,我说的不是你。我感谢的人是你啊 。呵呵。你翻译的看了虽然不是很好但是至少是你自己用心翻译的。
热心网友
时间:2023-10-30 18:27
1、Dear Chen:
How are you? Does all the work go well there!
I learned from newspapers that AnLe company are recruiting Yesterday,and I am very interested in a job.You had done a job at that company in the past,and should be more understanding. I trouble you to tell me that something about company, such as: the working environment, work content,other
institutions,and so on.
Thanks for your help!
2、I was getting ready to go shoping today. At the corner,I saw
a young women looked like a studengt kneeling there.In front of her there was a piece of paper showed that his parents were ill suddenly,and she also faced the dilemma on dropping out of school.She holped some kind man can give some help.I had intended to leave for goods, but once I turned in a Shane. I saw her badly lonely and helpless eyes with tears. My conscience told me that I must help her. While that may be cheated, I took out all the money in my pocket, and put them in front of her.And then turned left.
不管怎样都是自己用心翻得,如果楼主不满意也请不要笑话我,呵呵。翻得一般一般,也就这样了,希望能帮到你。
你怎么这么说,人家是自己用心翻,反倒是让你这个自以为是的人这么批评,我要用翻译工具就是自贬!你以为真是冲你的分,只是为了学习而已,真是的!
呵呵!那还真是不好意思了!:)误会!
热心网友
时间:2023-10-30 18:26
1
陈你好:
最近还好吗?在那里工作还顺利吧!
昨天我从报纸上得知安乐公司正在招聘,刚好有个岗位我很感兴趣,你以前在那个公司做过应该比较了解。麻烦你给我介绍一下那个公司的一些情况,比如:工作环境、工作内容、机构设置等。
谢谢你的帮助!
Hi/Dear Chen
How are you these days?Is your work going well there?
I knew from the newspaper yesterday that The Ease Company(安乐公司…)is employing/interviewing the employees ,and there is exactly one job which interests me a lot,you used to work there so you may know more about the company.I hope you can introce me something about it ,such as:the working circumstance,the factors/aspects of working and the arrangementof the department.
Thank you very much!
2.今天上街准备买点东西。在街角拐角处看见跪着一位学生模样的年轻女子。面前放着一张纸,大意是他的父母突然病重,她也面临辍学的窘境,希望好心人帮助。
When I was on the way to the shop today,at the coner of the street,I saw a young-looking girl was on one's knees.In front of her face put a piece of paper,to the effect that her parents suffered from the disease all of a sudden,and she faced with the fact that she would discontinue her studying.She hoped she can got help from the kind-hearted person.
我原本打算一走了之,但是就在我转身的一霎那。我看到了那双孤独无助噙着泪水的双眼。我的良知告诉我,我要帮他一下。虽然知道也可能被骗,我还是掏出了口袋中所有的钱,放在她的面前。转身离去了。
I had intended to leave at once, but on the moment I turned back,I saw her eyes(eyesight) with loneliness and helpfulness.My conscience told me that,I should help her.Although knowing it may be a trick, I still took out all the money I had from my pocket and put it in front of her.Then I turned about and left.
嗯,尽力翻译了。意思几乎相同,希望您能满意。
热心网友
时间:2023-10-30 18:26
1 陈你好:
Hello chan:
最近还好吗?在那里工作还顺利吧!
How are you? How's work?
昨天我从报纸上得知安乐公司正在招聘,
Yesterday I read the newspaper
刚好有个岗位我很感兴趣,
I'm interested in one job
你以前在那个公司做过应该比较了解。
You should know that company because you've worked there before
麻烦你给我介绍一下那个公司的一些情况,
Can you tell me something about it?
比如:工作环境、工作内容、机构设置等。
for example
谢谢你的帮助!
Thanks for your help!
2
今天上街准备买点东西。
I'm going to go shopping
在街角拐角处看见跪着一位学生模样的年轻女子。
I saw a student
面前放着一张纸,
Who had a paper in front of her
大意是他的父母突然病重,
她也面临辍学的窘境,希望好心人帮助。我原本打算一走了之,但是就在我转身的一霎那。我看到了那双孤独无助噙着泪水的双眼。我的良知告诉我,我要帮他一下。虽然知道也可能被骗,我还是掏出了口袋中所有的钱,放在她的面前。转身离去了。
问题补充:真的很感激三楼的,虽然你翻译的不是很好。但是至少你是自己看了。用心翻译的。楼上的两位我就不用说了。都是用的工具啊。忽悠老百姓啊
兄弟你误会了,我说的不是你。我感谢的人是你啊 。呵呵。你翻译的看了虽然不是很好但是至少是你自己用心翻译的。
热心网友
时间:2023-10-30 18:27
1、Dear Chen:
How are you? Does all the work go well there!
I learned from newspapers that AnLe company are recruiting Yesterday,and I am very interested in a job.You had done a job at that company in the past,and should be more understanding. I trouble you to tell me that something about company, such as: the working environment, work content,other
institutions,and so on.
Thanks for your help!
2、I was getting ready to go shoping today. At the corner,I saw
a young women looked like a studengt kneeling there.In front of her there was a piece of paper showed that his parents were ill suddenly,and she also faced the dilemma on dropping out of school.She holped some kind man can give some help.I had intended to leave for goods, but once I turned in a Shane. I saw her badly lonely and helpless eyes with tears. My conscience told me that I must help her. While that may be cheated, I took out all the money in my pocket, and put them in front of her.And then turned left.
不管怎样都是自己用心翻得,如果楼主不满意也请不要笑话我,呵呵。翻得一般一般,也就这样了,希望能帮到你。
你怎么这么说,人家是自己用心翻,反倒是让你这个自以为是的人这么批评,我要用翻译工具就是自贬!你以为真是冲你的分,只是为了学习而已,真是的!
呵呵!那还真是不好意思了!:)误会!