谛,自既灌而往者,吾不欲观之矣.什么意思
发布网友
发布时间:2022-05-10 07:34
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-11-21 18:48
1、原文全文应该是:
子曰:“禘自既灌而往者,吾不欲观之矣。”
2、【注释】
禘:音dì,古代只有天子才可以举行的祭祀祖先的非常隆重的典礼。
灌:禘礼中第一次献酒。
吾不欲观之矣:我不愿意看了。
3、【译文】
孔子说:“对于行禘礼的仪式,从第一次献酒以后,我就不愿意看了。”
4、【评析】
在孔子看来,一个人的等级名分,不仅活着的时候不能改变,死后也不能改变。生时是贵者、尊者,死后其亡灵也是尊者、贵者。这里,他对行禘礼的议论,反映出当时礼崩乐坏的状况,也表示了他对现状的不满。
5、出自《论语》八佾篇第三的第9条。
6、孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,祖籍宋国栗邑(今河南省商丘市夏邑县),生于春秋时期鲁国陬邑(今山东省曲阜市)。中国著名的大思想家、大教育家。
热心网友
时间:2023-11-21 18:48
谛,自既灌而往者,吾不欲观之矣。 什么意思
褅祭的仪式,自从第一次献酒以后,我就不想再看下去了 。” (孔老二说的话)
祶礼是古代一种极为隆重的大祭之礼,只有天子才能举行。
周成王因为周公旦对周朝有莫大的功勋,特许他举行祶祭。虽然如此,但毕竟于礼不合。
热心网友
时间:2023-11-21 18:49
1、原文全文应该是:
子曰:“禘自既灌而往者,吾不欲观之矣。”
2、【注释】
禘:音dì,古代只有天子才可以举行的祭祀祖先的非常隆重的典礼。
灌:禘礼中第一次献酒。
吾不欲观之矣:我不愿意看了。
3、【译文】
孔子说:“对于行禘礼的仪式,从第一次献酒以后,我就不愿意看了。”
4、【评析】
在孔子看来,一个人的等级名分,不仅活着的时候不能改变,死后也不能改变。生时是贵者、尊者,死后其亡灵也是尊者、贵者。这里,他对行禘礼的议论,反映出当时礼崩乐坏的状况,也表示了他对现状的不满。
5、出自《论语》八佾篇第三的第9条。
6、孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,祖籍宋国栗邑(今河南省商丘市夏邑县),生于春秋时期鲁国陬邑(今山东省曲阜市)。中国著名的大思想家、大教育家。
热心网友
时间:2023-11-21 18:49
1、原文全文应该是:
子曰:“禘自既灌而往者,吾不欲观之矣。”
2、【注释】
禘:音dì,古代只有天子才可以举行的祭祀祖先的非常隆重的典礼。
灌:禘礼中第一次献酒。
吾不欲观之矣:我不愿意看了。
3、【译文】
孔子说:“对于行禘礼的仪式,从第一次献酒以后,我就不愿意看了。”
4、【评析】
在孔子看来,一个人的等级名分,不仅活着的时候不能改变,死后也不能改变。生时是贵者、尊者,死后其亡灵也是尊者、贵者。这里,他对行禘礼的议论,反映出当时礼崩乐坏的状况,也表示了他对现状的不满。
5、出自《论语》八佾篇第三的第10条。
6、孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,祖籍宋国栗邑(今河南省商丘市夏邑县),生于春秋时期鲁国陬邑(今山东省曲阜市)。中国著名的大思想家、大教育家。