发布网友 发布时间:2024-09-27 16:24
共0个回答
整的那么麻烦。。日语考研啊?语言就是个交流工具。会用会说就行。。授受动词→さずけることと受け取ること 表示授予与接受意义的动词。普通:あげる(上给下,同辈,人给动植物)、もらう(同辈之间,上级从下得到东西)くれる(同辈或者低辈给我)尊敬:さしあげる、いただく、くださる。A...
关于日语中的授受动词问题①课本上说授受动词的使用一定会伴随着恩惠的移动。那么这一句话“今 お父さんから电话をもらいました”怎么体现恩惠的移动?②自家人给自家人东西时,要用“あげる、差し上げる、やる”哪个呢?我们老师上课的时候说自家人一般不用あげる的,那么日常对话中一般用什么词表示? 展开 我来答 2个回答 #热...
日语的敬语,使用いただけませんか和くださいませんか,前面应该接尊他语...既然くださいませんか是自谦语,当然就不可以用在别人发生的动作上了,只能用在自己发生的动作上。例如:ご返事していただきませんか?这个句子虽然没错,但是有点失礼。因为“ご返事”是对方(客人)的动作,所以不能用“いただけませんか”。用“ご返事をしてくださいませんか”就很贴切...
授受动词在日语敬语中的表达授受动词的敬语表现,一共四个,具体如下:1)さしあげる→あげる→やる:例:私は先生にプレゼントをさしあげました。张さんは友达に本をあげました。王さんは犬に肉をやりました。2)いただく→もらう:例:私は先生に(から)教科书をいただきました。私は友达に(から)花を...
有关于日语授受动词及恩惠行为转移的问题第二句要改成 彼女に私たちの気持ちが分かって もらえるでしょうか。我或我方人出现在あげる,もらう的句子里的时候必须要放到主语的位置上 如果是くれる的句子里,我则必须放到に的前面。都是固定的
寻求日语达人帮我整理一下授受关系てもらう:表示某人为说话人或说话人这一方的人做某种行为动作。说话人在委托别人进行行为时多使用“てもらう”的句型,对方主动进行行为时,一般以那个人为主语,使用“てくれる”的句型。像教えてもらう,贷してもらう,送ってもらう,等表示物体和只是由对方向说话人一方移动,传达时,使用“か...
日语的授受动词详解然而,用一个日语动词就很难表达上述的意思。首先,我们把表达授与和接受意义的动词视为授受动词。从文化的角度而言,对于日本人来说,别人为自己做事,自己便得到了他人的恩惠,反之,自己为别人做事便给了别人恩惠,但年长的给年轻的做事和年轻的给年长的做事,从等级观念、社会秩序或规矩来看并不一样...
能帮我整理一下日语的3种受授关系てもらう:表示某人为说话人或说话人这一方的人做某种行为动作。说话人在委托别人进行行为时多使用“てもらう”的句型,对方主动进行行为时,一般以那个人为主语,使用“てくれる”的句型。像教えてもらう,贷してもらう,送ってもらう,等表示物体和只是由对方向说话人一方移动,传达时,使用“か...
...句型与对应汉语表达的比较(之二)】 日语中授受关系句型首先,将日语「てやる」句型的整体从“是否有恩惠的传递”这个角度分为“恩惠”类与“意志表达”类。 其次,将“恩惠”类从“动作的接受者与动作主所做动作的关联性强弱”的角度分为“直接关联”类与“间接关联”类。 最后,将“直接关联”类从“是否有物体的移动”这个角度分为“有移动”类与“无移动”类。
日语什么时候用授受补助动词表示授受关系的补助动词是表示授受关系的动词的另一用法,接在“动词连用形+て”的后面,充当补助动词,表示人物之间行为的往来与恩惠关系。表示授受关系的补助动词主要有:やる、くれる、もらう あげる、くださる、いただく さしあげる 1、…て+やる/あげる/さしあげる 表示为他人做某事的...