...あ段假名后加あ。如おかあさん 。但是お后面为什么不加ぅ? い...
发布网友
发布时间:2024-09-27 20:03
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2024-10-17 20:10
同学你的问题有些搞笑了……我都不知道怎么回答了。
首先,长音加在词中,没有什么为什么,那就是单词的构成,就比如 お爷さん(おじいさん)
和 おじさん 前者呢,发长音,表示爷爷,姥爷那辈,后者,发短音,表示叔叔。 虽然一个长短音的区别,但发音区别很大。 另外补充一句,这些爸爸,妈妈, 爷爷奶奶什么的,前面加的这个お就是一个表尊重的那种,就像 电话 常写成 お电话,很多很多(ご也有此用法具体区别慢慢体会!)。
此处你要记住的就是长音的表示规律,就像你写的,あ段假名后加あ。い段假名后加い,え段假名后加い お段假名后加う。
不好意思,写的啥我都不知道了…… 有问题再讨论吧!
热心网友
时间:2024-10-17 20:12
首先发不发长音是单词本身固定的 得死记硬背
热心网友
时间:2024-10-17 20:13
首先你例子中的那些称呼,他们前面加o是一种固定用法,这个o用汉字写成“御”,几乎可以加在任何名词的前面,以增加语言的叮咛属性,也就是说使说话人的语言更加有礼貌,更长音没什么关系
热心网友
时间:2024-10-17 20:09
这个不是长音,就是固定搭配,你就按单词记
就像せんせい,第一个当然不能加ぃ,加了词就变了
おかあさん也是,お是前置的固定的表尊敬的,你非要加上ぅ的话就什么都不是了