问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

马上就要研究生毕业了,想以后从事翻译工作。怎样发展才能成为一名...

发布网友 发布时间:2024-09-29 00:20

我来回答

2个回答

热心网友 时间:2024-11-18 03:16

我是英语笔译从业者,从业6年,我来谈谈自己的看法和一点浅薄的认识;
笔译一定得能能吃苦耐劳,能坐得住冷板凳,加班加点的时候是有的,要有心理准备。笔译的总体收入并不高,现对于IT、金融等行业,算是低薪行业;可以负责的说,笔译做的比较好的,月收入很容易突破 12000元(2017年的物价水平)。我本人是自由笔译,在江西吉安工作,上个月的稿费收入是14000元,一般月收入砸 13--15K 之间。也有大神靠笔译在北京买了房、买了车的,所以这个因人而异,取决于你的水平、平台、能力、机会等。
专职笔译劳动强度是每天处理中英文原文大概 3000 --5000字词(注意,是原文!),自己可以尝试看看翻译完3000字词需要多久?需要多大的劳动量?就不难理解职业笔译的速度要求了。从具体数字上说,就是450 --600字词/小时。单价超过200元/千字的译者不大多,主要看翻译质量,单价高的甚至 2000元/千字也是有的!
笔译早就超脱了只在 word 文档中作业的旧模式;处理文档的类型、格式等日益复杂和多样化,笔译也要与时俱进,除中英文俱佳这个最基本前提要求外,还需有广博的知识面,学习能力强,乐于学习和接受新知识,熟练使用网络、搜索工具和各类电子词典等组合工具,熟练使用 trados、memo-Q 等翻译工具和 Passolo 等本地化工具;如果是自由翻译,还需能处理好文档和排版和格式,需要发展为一个 multi-tasker;
职业笔译熟练使用的词汇量一般不低于 13000字,原则上必须持有 CATTI 2 笔译证书或不低于同等水平的翻译能力;熟悉法律、医学、化工、机械、IT 、文学、地质、物理、生物等某一两个领域的背景知识和相关术语和词汇,能独当一面提供翻译,译文质量需精准、流畅,容易被母语国家的目标人群理解。如果做中译英,你的译文只能让中国人明白,无法让英美国家的人明白你的“英文”,你的译文就是不合格的残次品。
希望大家入行之前慎重考虑,清楚自己是否真的适合做笔译;以如今行情,没有点笔译情怀,是很难坚持做下去的,待遇较低、比较辛苦、职业上升空间非常窄、随着 AI 等技术兴起和机器翻译质量的日益提高,笔译从业人员和从业空间都会被进一步挤压。眼下的情况,笔译从业人员的待遇两极分化十分严重,零时工、兼职人员的水平和收入总体比较低;专职翻译的
==== 以上由英语自由翻译【查红玉】原创和提供,如转载请注明出处,谢谢 ====

热心网友 时间:2024-11-18 03:16

译员和译者要想从众多备选人才中脱颖而出并长期获得客户的青睐,那么就需要成为一名合格的译者和译员。那么,怎样才算得上是一名合格的翻译人员呢?优秀的翻译人员所具备的几点品质,身为翻译或打算以翻译为职业的你是否具备?现在,就请听听译锐翻译质控部的Susan是怎么说的吧!
要想成为一名优秀的译员,其实并不难。只要能够做到以下几点并且能够锲而不舍的坚持下去,那么我相信大家是会在翻译的道路上越走越远的。
第一,也是最重要的,就是要具有严谨、负责的工作态度很多译员在接到稿件后,甚至没怎么弄明白文章到底在说什么,便匆忙下笔翻译。这种浮躁、自以为是的态度往往就会造成许多低级错误。因此,无论是从事资料翻译的译者还是从事口译的译员都要养成对细节敏感的习惯。笔译时,细心阅读,谨慎下笔。口译时,认真倾听,准确用词。英语里面的许多常用词,很多是多义的,因此不能看到某个单词,就贸然下笔,当不确定时,一定要勤查词典。而又有些单词,单数和复数的意思大相径庭(比如,art和arts)。因此,要想做到每个细节都不放过,正确理解词义则是关键。必要时,需要通过英英词典查询,而不是只在网络上的某些电子字典上随便一查了事。
第二、在面对专业的文件资料或为具有专业性的口译任务进行前期准备时,一定要勤查询,避免用词不当,违反科学常识,让人贻笑大方翻译涉及各个领域,作为译员或译者,我们不可能做到门门精通。但面对一些我们不是很熟悉的专业性表达时,我们应该多查询。现在网络科技十分发达,对于一些专业性的表达,只要通过谷歌或百度多查询,是能够找到权威的表达说法的,实在不确定的,也可以通过加批注的方式告知客户。因此,译员或译者要保持一颗好奇心,平时也要多观察、多积累,以了解各个学科的一些基础性知识和基础性的专业表达。
第三、汉语功底欠缺,用词不妥当很多人认为汉语是自己的母语,自己不需要付出额外的努力,就可以随便掌握。殊不知,在进行外语向汉语的翻译转换时,很多人就会变得词穷或者想表达一个意思,但就是不知道怎样说才合适。这些都是自己平时接触汉语少的缘故。因此,我们平时需要加大自己的阅读量,多阅读一些古文、名家著作等。只要学好自己的母语,我们才可能在双语转换时更好、更恰当的表达原文的含义。
第四、谨慎对待网络上的自动翻译工具或翻译字典这其实和第一条中提到的严谨、认真的工作态度有关。随着现在互联网的高速发展,译员现在的翻译基本上都是直接在电脑上进行,那么遇到一些不确定的词或专业术语时,通过网络查询已经成为绝大多数译员的习惯。其实,网络上面的自动翻译工具或翻译字典所提供的翻译结果很多并不准确。因此我们在查询时应该对查询结果进行分析和判断,而不是不管三七二十一,拿来就用。
翻译是一项非常辛苦的工作,他们不仅需要译者们绞尽脑汁去思考和再创作,同时也需要良好的体力。网络上的各种翻译工具固然效率高,但目前仍无法完全取代人脑,否则翻译公司可能也就并不存在了。因此,要想成为一名合格的译员,我们还是要勤查询,谨慎对待每句话、每个句子。另外,在不断实践的过程中不断提高自己的中文和外语水平,不断去扩大自己的知识面。不断实践,反复总结。我想,只要这样,我们才能够在翻译的道路上越走越远。

最后,希望你能够早日实现自己的理想!
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
火车票实名制挂失补办 听老一辈人讲民间邪乎灵异故事~ 上海医保起付段是累积一年的吗?还是按单次算起付段? 上海医保2019自负段 美图m8手机最新款美图m8s测评 智能教学台灯好不好使 广州版高中物理公式 谁能给我一张北宋的地图,如果有南宋的也要 沈括绘制地图 哪个数的平方等于3 自由译者需要联系多少家翻译公司,活才够用? 身体的历史(卷一)译者简介 互联网时代入门自由笔译的捷径——在线翻译平台 excel怎么固定滚动条? 企业管理培训课程包括哪些? excel怎么锁定滚动条? 企业管理培训都培训哪些内容 企业管理类培训有哪些 我有6吨的大米,要从广西柳州发到广西南宁走物流要多少钱?很急!在线... mlb板鞋尺码偏大还是偏小 北京到阜阳卧铺价格 北京到安徽阜阳的火车费是多少? 从北京西到安徽阜阳的火车一天有几班?票价是多少? 提高通用额度有什么好处 如何提升贷款余额 闵行周边有什么好玩的地方,朱家角旅游攻略亲子 K1026经过哪些车站 “䜭”读什么 ...考级全国通用教材:葫芦丝·巴乌TIMKEN 478 /472D 轴承尺寸参数_百度... TIMKEN 479/472D 轴承TIMKEN 479/472D 轴承尺寸参数 晾赚 损换偏旁组字,再选择其中一个字组成词语??? 赚钱的赚法左边的宝贝的悲剧了加偏旁组新词 下面那组数字好 88 66 86 68 淘宝网中"又倍点数"是什么意思? 请教下,通常平时我们看到的天线有四根线,三根是火线,另一根是地线... 1/4-1/9等于多少? 8/9加括号1/4-1/9括号加3/4等于多少? 1/4+2/9等于多少? word中隐藏的文字如何打印? 我有一个个体工商户营业执照能办理对公账户吗? 我想知道这长得是啥,有一个个小水泡,痒,一开始只有脚脖子有,现在往小腿... 这是什么?只长在脚脖子周围,很痒会起水泡 有脓水。好了以后是黑的_百度... 看一看这是什么皮肤病,都是张在腰间和脚脖子的地方。一开始晚上睡觉脱掉... ...脚脖子上长了像小水泡一样的疙瘩,不疼,但是痒,谁能告诉我我长... 请问没营业执照,公章什么的能在很行开公司账户吗? ...都是快递公司代收,没有经过银行 这种条件可以开银行对公账户吗... 拼多多怎样可以七天无理由退货? 拼多多退货的步骤有哪些? 怎样把拼多多的钱退回来? ...会考研…学食品专业。我想请问跨专业考研到底有多难呀…本专业真的...