...稽天而不溺。大旱金石流土山焦。而不热。 求翻译 速度速度
发布网友
发布时间:2024-09-28 21:04
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-04 15:04
之人也,物莫之伤:大浸稽天而不溺,大旱金石流、土山焦而不热。是其尘垢秕糠,将犹陶铸尧舜者也,孰肯以物为事!
◎浸,洪水。
稽,至。
陶铸:造就。陶:烧制陶器;铸:铸造金属器物。
☆这样的人,没有什么东西可以伤害他,洪水滔天也淹不着他;大旱把金石熔化了,把土山烧焦了,他也不觉得灼热。他所留下的尘垢和瘪谷糠麸之类的废物,也可以造就出尧、舜那样的圣贤人君来。他哪里肯把治理天下当作自己的事业呢!