急急急 求翻译 化学专业词汇 翻译器帮不上忙 谢谢啦
发布网友
发布时间:20小时前
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:9小时前
逐层
(淋巴瘤)集合是一种简单,通用性,并显着廉价的办法,其中纳米技术的组分不同群体
可以组合外套既宏观单位和非平面(例如,胶体核壳粒子)表面
机翻得、、、
狠怪诶,,,
那个集合的位置本来是大会‘
我觉得不对就改了
热心网友
时间:9小时前
Layer by layer (LBL)
此句话的意思就是--层状生长--(顾名思义就是表面一层长完才再继续生长下一层,用此方法成长之薄膜表面平整度高)
LBL) assembly is a simple, versatile, and significantly inexpensive approach by which nanocomponents of different groups
can be combined to coat both macroscopically flat and non-planar (e.g., colloidal core-shell particles)
层状生长组装方式是一种简单,多用途且低成本的方法,它可以将不同种类的奈米组件整合在一起并镀上宏观(巨观的)的平面以及非平整面的胶质核-壳粒子
急急急 求翻译 化学专业词汇 翻译器帮不上忙 谢谢啦
Layer by layer (LBL)此句话的意思就是--层状生长--(顾名思义就是表面一层长完才再继续生长下一层,用此方法成长之薄膜表面平整度高)LBL) assembly is a simple, versatile, and significantly inexpensive approach by which nanocomponents of different groups can be combined to coat both macro...
化学专业的英语翻译~谢谢大家帮忙
打不开呀 不好意思 建议你去google翻译网 比较准确
帮我翻译一下,英译汉!用翻译器翻译的就不要了!很急,谢啦!100分
我接了,等一下 自从中国在2001年加入了世贸组织,中美之间的贸易摩擦就不断升级。中国这个巨大的经济实体使很多世贸组织的成员国都遭受到了困境,不过最为对中国感到不安的是世界上最大的贸易市场:美国。中国是世界上最大的低成本产品生产国,并且从事着很多劳动密集型产业,如:纺织业、食品业(农业)...
你好,请求帮助,不要用翻译器, 日语翻中文。请高手帮忙翻译下~谢谢!
昨天你哥哥来了说了些什么虽然我不知道,但是好像对你有不小的压力。虽然我不能为你做些什么,可如果你说出来能舒服的话,请你跟我说说吧,就算我起不了什么作用。这周的工作安排如下,跟你没什么时间相聚,感觉很抱歉。
非常紧急需要寻求专业翻译 中翻英 拜托了 !!! 以下句子急需要翻成英文...
我都会学习到很多不同各样的事情I will learn a lot of different things.真的对我的帮助很大It really helped me a lot.第二今天天气阴阴的,但没有下雨,也没有特别冷Today the weather overcast, but no rain, it is not particularly cold所以我们就带孩子们出去散步了,但没想到在散步去公园的路上,开始...
...拜托了紧急!!禁止翻译软件!!寻求专业翻译 拜托了!!以下
1. I chose this child for my survey report is because he comes from Iran, a very special place of which I know very little. I hope that through this survey I am able to learn more things about this country such as their culture and tradition.2. This child, whose parents...
求助~!英语翻译~!急用~!谢谢
A - Waiter B - Customer A: Hello! Welcome to the Beijing Hotel, Do you have any reservation?B: No. I need a single, this is my ID.A: Is room 8310 fine with you? And would you like to order some food?B: Yes. I want a steak, a glass of red wine. Bring to ...
求英语高手帮忙将以下句子翻译成英文(千万别用翻译器)翻译多少都行,拜 ...
由于时间有限,先帮搂着翻译一部分,等下次有空再翻译剩下的部分:附言:仅供楼主参考,希望有所帮助 目前的电解技术消耗资源,造成电解液电解并析出物质,可应用于各种电解工业及电化学领域.Substances electrolzed by mordern electrolysis technology can be widely used in electrolytic industry and ...
十万火急啊,希望高手帮忙翻译一下这段,谢谢
Wang Lin, male, born on April 17,1988. He was enrolled into our school in September,2003. And he graduated from the same school in June, 2007, with all credits fulfilled. He was an excellent student with excellent academic records. His academic records are as follows:...
...小弟十万火急啊! 翻译器的就不要发了 谢谢!
I'm a senior student this year.I love my speciality what i have learned very much and got success.Through the class of XXX,I'm desiring to learn more about of XXXX which i think is a worth research topic.Looking from the whole process of industry products,it concern the ...