发布网友 发布时间:2024-08-20 03:26
共2个回答
热心网友 时间:2024-08-27 09:42
三个词都可译成“多久”,不过侧重点不同。
How often 问的是做某件事的频率, how long/how soon 问的是做某事的时间,二都也各有不同, how long 问的是持续做一事的时间段,how soon问得是做一点事的时间点。可能通过例子体会一下:
1.“你多久回一次老家?”“我一年回两次。”
这个语境谈论是你回老家的频率,所以必须用how often:
How often do you go back to your hometown?
I go back there twice a year.
2. ”你回老家要多久?“”开车4小时。“
这个语境谈论的是你回家从出发到到家这个时间段是多久,所以要用how long。
How long does it take you to go back to your hometown?
Four hours by car.
3. 还是用回家这个语境:“爸爸,你多久回家?”“我五一假期回来。”
这个语境谈论的是回家的时间点,所以要用how soon:
“How soon will you come home, dad?"
"I will go back home on May 1st holiday."
再举一下面试人经常会遇到的语境例子:
"你多久可以开始工作?”“我下周就可以开始。”
这个语境谈论的是开始工作的时间点,所以要用how soon:
How soon can you start to work?
I can start next week.
热心网友 时间:2024-08-27 09:38
how long, how often, how soon三者都可以译成“多久”。