“买菜”英文怎么说?说成“buy vegetables”会被老外笑话——Eschool英语...
发布网友
发布时间:2024-09-17 07:27
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-09-28 03:17
买菜在英语中并不说成 "buy vegetables",而是有更具体和常用的表达方式。让我们来探讨一下正确的英语表达方式。
一、正确的“买菜”英文表达
在美国,人们可能一次性购买做几天或一周饭菜所需的全部材料,包括食品和生活用品。这在英语中通常被称为 "grocery shopping"。所以,当你在超市或市场采购时,可以说:
1. "Do/go grocery shopping"(去)买菜
2. "Get groceries"(买菜)
3. "Pick up groceries"(买菜,顺便带回家)
例如:
① "I went grocery shopping at the wet market this morning."(今天早上我去菜市场买菜。)
② "I'm gonna go get groceries for tonight's dinner."(我准备去为今晚的晚饭买菜。)
二、描述厨艺不佳的英语表达
当说厨艺不佳时,避免使用 "My cooking is not delicious"。可以使用以下表达方式:
1. "I am not much of a cook."(我不是个出色的厨师。)
2. "I am not good at cooking."(我不擅长做饭。)
3. "I don't have any talent in cooking."(我没有烹饪的天赋。)
请记住,cook 可以作为名词表示“厨师”,而 cooker则表示“烹饪用具”。
三、关于“洗衣服”和“洗碗”的英语表达
洗衣服不是 “wash cloth”,更自然地道的表达是“do the laundry”。洗碗则用“do the dishes”,而不是 “wash dishes”。洗碗机则用“dishwasher”。
例如:
① "I have to do the laundry."(我得洗衣服了。)
② "Why don't you let her do the dishes?"(你怎么不让她洗碗?)
洗澡在英语中不是“wash body”,而是“take/have a shower”或“take/have a bath”。
例如:
① "She was too tired to take a shower."(她累得连澡都懒得冲。)
总结一下,生活中的英语表达需要根据具体情境和常用习惯来选择。不要因为习惯性的直译而忽略了更地道的表达方式。记住这些技巧,让你的英语表达更加自然流畅。