《观沧海》的全文以及全诗的解释
发布网友
发布时间:2022-05-06 18:31
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-15 05:04
观沧海
东汉 (曹操)
东临碣(jié)石,以观沧海。
水何澹澹(dàn dàn),山岛竦峙(sǒng zhì)。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉(zaī),歌以咏志。
登上高高的碣石山,来眺望苍茫的大海。(东临碣石,以观沧海。)
水波多么汹涌澎湃,山岛高高的耸立在水中。(水何澹澹,山岛竦峙。)
山岛上有丛生的树木,各种各样的奇花异草生长的很茂盛。(树木丛生,百草丰茂。 )
水面上吹起萧瑟的秋风,水中涌起了水花波浪。(秋风萧瑟,洪波涌起。)
雄伟的太阳和皎洁的月亮,好像在大海里升起。(日月之行,若出其中;)
灿烂的银河,好像出自大海里。( 星汉灿烂,若出其里。) (这两句用了互文的手法)
喜悦高兴到了极点,用这首诗歌来抒发自己的心愿志向。(幸甚至哉,歌以咏志。)
临:登上,有游览的意思。
碣(jié)石:山名。碣石山,在现在河北省昌黎县的碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓时经过与此。
何:多么
澹 澹(dàn dàn):水波摇荡的样子。
竦 峙(sǒng zhì):高高耸挺立。竦通“耸”,高。峙:挺立。
萧瑟:树木被秋风吹动的声音。
星汉:银河。
幸:喜悦。
至:极。
洪波:汹涌起伏
日月:太阳和月亮
幸甚至哉:见到这美丽的景色,感觉好极了。
咏志:即表达心志。
最后两句与本诗正文没有直接关系,是乐府诗结尾的一种方式。
选自《乐府诗集》这是乐府诗《步出夏门行》中的第一章。
热心网友
时间:2023-10-15 05:04
观沧海
东汉 (曹操)
东临碣(jié)石,以观沧海。
水何澹澹(dàn dàn),山岛竦峙(sǒng zhì)。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉(zaī),歌以咏志。
登上高高的碣石山,来眺望苍茫的大海。(东临碣石,以观沧海。)
水波多么汹涌澎湃,山岛高高的耸立在水中。(水何澹澹,山岛竦峙。)
山岛上有丛生的树木,各种各样的奇花异草生长的很茂盛。(树木丛生,百草丰茂。 )
水面上吹起萧瑟的秋风,水中涌起了水花波浪。(秋风萧瑟,洪波涌起。)
雄伟的太阳和皎洁的月亮,好像在大海里升起。(日月之行,若出其中;)
灿烂的银河,好像出自大海里。( 星汉灿烂,若出其里。) (这两句用了互文的手法)
喜悦高兴到了极点,用这首诗歌来抒发自己的心愿志向。(幸甚至哉,歌以咏志。)
临:登上,有游览的意思。
碣(jié)石:山名。碣石山,在现在河北省昌黎县的碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓时经过与此。
何:多么
澹 澹(dàn dàn):水波摇荡的样子。
竦 峙(sǒng zhì):高高耸挺立。竦通“耸”,高。峙:挺立。
萧瑟:树木被秋风吹动的声音。
星汉:银河。
幸:喜悦。
至:极。
洪波:汹涌起伏
日月:太阳和月亮
幸甚至哉:见到这美丽的景色,感觉好极了。
咏志:即表达心志。
最后两句与本诗正文没有直接关系,是乐府诗结尾的一种方式。
选自《乐府诗集》这是乐府诗《步出夏门行》中的第一章。