问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

交际翻译简介

发布网友 发布时间:2024-08-25 01:50

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2024-08-25 02:18

交际翻译,作为翻译领域中的一个重要概念,其核心理念是将翻译视为社会情境中的交际过程(Hatim & Mason, 1990:3)。这种翻译方法注重的是目的语读者的接受与理解,而非单纯的语言复制。译者在处理原文时,更关注信息的传递和原文功能的保留,力求使译文对新读者产生影响,这与逐句逐行翻译或直译的主要区别在于,它将原文的词汇和句式结构视为需要考虑的诸多因素之一。



另一种交际翻译的观点源于英国翻译理论家纽马克(Peter Newmark),他将其视为两种翻译模式之一(与语义翻译并列)。纽马克强调的是译文应力求达到与原文对源语读者相同的效果(1981/1988:22),这意味着译者在翻译时要注重目的语的文化语境和表达方式,而非严格忠实于原文的字面意思。在交际翻译中,译者拥有更大的灵活性,可以解释原文、调整文体、消除歧义,甚至修正作者的错误,以实现特定的交际目标和适应目标读者群的需求。因此,交际翻译的译作往往突破原文的框架,适用于新闻报道、教材、公告等非文学作品。



值得注意的是,交际翻译并非极端的翻译策略,它介于编译的自由和逐句翻译的严谨之间,是翻译理论中的“平衡之道”(Hatim & Mason, 1990: 7)。这种策略要求译者在忠实性和可接受性之间寻找最佳平衡,以实现有效的跨文化交流。
扩展资料

语义翻译和交际翻译是英国翻译家纽马克翻译理论的两种基本策略。语义翻译法具有绝对意义,交际翻译法具有相对意义。交际翻译法集归化、意译和地道翻译的优势。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
初夏怎样穿搭才可以给造型增添几分都市感? 初夏如何穿搭才能呈现出独有的法式慵懒风格? 白色亚麻短裤怎样搭配出惊艳感? 亚麻上衣怎样搭配才能呈现出简约清新的气质? 我是一个独生女可是我梦见爸爸还有一个小女儿 在其他地方 一个ip地址的网线怎么用两个以上的无线路由 小米手机开机锁屏如何取消 项目管理流程是什么 ...总提示:该资源为版权方声明保护内容,狗狗已屏蔽其下载。 ...该资源为版权方声明保护内容,狗狗已屏蔽其下载”?卸载了N次,安 ... 衡水市桃城区车管所地址在哪里? 初中生看网络小说上瘾怎么办 初中生看网络小说上瘾怎么教育 宝迪学院学院简介 加拿大宝迪学院的学校简介 对于去加拿大读预科留学,大家觉得是英比利学院,宝迪学院,还是邦德学院... 加拿大宝迪学院概况 加拿大宝迪学院优势 快热式电热水器的选购 说说看为什么遥控无人赛车没有很普及? 磷虾油在什么食物中含有? 上海到黑龙江的邮政普通快递需要多少天到货 什么快递便宜邮寄行李从上海到哈尔滨 燃气灶台如何清理干净油污 燃气灶台怎么清理干净油污 浅表性胃炎,肠道不怎么好大便有粘液带有泡沫早上吃过 theordinary果酸和咪咕哈啦湿敷可以一起用吗? 麻酱拉皮如何做才能保证口感和营养? 鲜淮山莲子百合糖水放果皮还是放姜好 医生能考检验吗 医师技士可以考技师吗? 谁会打"3个手"连在一起的字啊 交际翻译交际翻译与语义翻译之间差异 奶粉有虫子还能喝吗 挂霜花生有什么烹饪技巧? 危险固体垃圾应急措施 黄粉玫瑰花语有着什么意思 海参斑鱼的做法(海参斑鱼的做法与前期处理) 大石桥有哪些特色美食值得推荐? 辽宁特色美食? 辽宁特色美食文案? 【哈迷枕边书】“黑魔法”到底指的是哪些魔法? 煮红鸡蛋用什么弄红 德邦快递有没有防震包装材料比如珍珠棉之类的? 德邦快递能不能寄酒水,他们会帮忙填充防震材料吗? 有种燃脂的可以围在腰和肚子上的振动的机器管用吗 腹部燃脂机甩脂腰带 89dx换什么网站 什么是DX.netVC 结构DXWQ是什么意思? 谁帮个忙,测试下这个网站是否安全。http://www.dx0908.com/ 谢谢了... ...县有哪些中学?各个中学的教学情况和教师待遇如何?哪个最好?_百度知 ... 无期迷途jojo联动新角色一览