发布网友 发布时间:2024-09-29 19:19
共0个回答
原文:寿门①“所得苍头②,皆多艺。其一善攻砚,所规模甚高雅。寿门每得佳砚石,辄令治之。顾非饮之数斗,不肯下手。即强而可之,亦必不工。寿门不善饮,以苍头故,时酤酒。砚成,寿门铭其背,古气盎然,苍头浮白③观之。(选自清·全祖望《鲒琦亭集外编》)[注释]①寿门:清著名书画家...
求:《金农与苍头》翻译一、译文 金农的仆人都多才多艺。其中有一个仆人就善于雕刻砚台,他所构思的砚台式样很高雅。金农每次得到好的砚石,就让那个仆人作成砚台。只是那个仆人要不是喝数斗酒,就不肯下手做砚台。即使勉强他,他也不愿做。金农不喜欢喝酒,然而以为这个仆人的缘故,常常去打酒。砚做成后,金农就在砚的背面...
跪求短篇文言文带注释5篇以上寿门不善饮,以苍头故,时酤酒。砚成,寿门铭其背,古气盎然,苍头浮白③ (选自清·全祖望《鲒琦亭集外编》 [注释]①寿门:清著名书画家金农的字。②苍头:仆人。③浮白:大杯喝酒。 [文言知识] 说“攻”。“攻”是个多义词。一指“进攻”。如“攻其无备,出其不意”。二指“治”。上文“其一善攻砚”,...
文言文金农与苍头寿门不善饮,以苍头故,时酤酒。砚成,寿门铭其背,古气盎然,苍头浮白观之。 三、出处 选自清·全祖望《鲒琦亭集外编》 四、词汇释义 1、寿门:清著名书画家金农的字。 2、苍头:仆人。 3、浮白:大杯喝酒。 扩展资料 一、创作背景 全祖望在《鲒琦亭集》中顺应了清初统治者借宣扬忠孝节义以笼络人心的需要,...
金农性情逋峭翻译原文:寿门“所得苍头,皆多艺。其一善攻砚,所规模甚高雅。寿门每得佳砚石,辄令治之。顾非饮之数斗,不肯下手。即强而可之,亦必不工。寿门不善饮,以苍头故,时酤酒。砚成,寿门铭其背,古气盎然,苍头浮白③观之。(选自清·全祖望《鲒琦亭集外编》)。金农,字寿门、司农、吉金,号...