发布网友 发布时间:2024-09-29 23:40
共0个回答
要么是《泥古不化》、要么就是《某公表里》,你有印象不?
狼子野心文言文写500字(选自《阅微草堂笔记》) ①俟 :等待。 ②遁逸:原指逃跑,这里指“隐蔽”之意。 【参考译文】 有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗混养在一起,早些时候,倒也和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,但还是比较驯服的,渐渐地(富人)竟然忘记它们是狼。 有一天,富人在客厅里休息,睡着后忽然听到许多狗“汪汪...
遗牛之罪文言文旁观的人说:“就是偷牛犯就对了,咎由自取,还狡辩什么?” ———- 面汤原创 欢迎复制~ 8. 文言文启蒙读本盗牛解释 原文:有盗牛而被拘者,其熟人过而问曰:“如何事?”答云:“晦气撞出来的。”问:“晦气何能而来?”曰:“适在街上信步,见草地上草绳一条,以为有用,遂拾之。”问曰:“然则罪何至尔?”复...
文言文所有书名《菜根谭》《围炉夜话》《小窗幽记》《格言联璧》 《百家姓》《幼学琼林》《声律启蒙》《刘韬•三略》《百战奇略》《龙文鞭影》《 *** 语》《幽梦影》《传习录》《智囊》《曾国藩家书》《世说新语》《对联》《闲趣偶寄》《梦溪笔谈》《随园诗话》《文心雕龙》《笑林广记】三国志,唐六典...
浪子野心文言文读后感1. 狼子野心文言文白话翻译500作文 原文一 选自《阅微草堂笔记》: 有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕将寐,犬又如前。乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。此事从侄...
文言文《狼子野心》的翻译及注释1、文言文《狼子野心》翻译及注释:有个有钱人家偶然得到两只小狼,将它们和家狗混在一起圈养,也和狗相安无事。两只狼渐渐地长大了,还是很驯服。主人竟然忘了它们是狼。一天,主人晚上睡在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看,没有一个人。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样...
浪子文言文长片现在我有幸得以免去官职客居吴县,虎丘的月亮不知道还记得我的话吗?。 3. 狼子野心文言文白话翻译500作文 原文一 选自《阅微草堂笔记》: 有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕将寐,犬又如前。乃伪睡以俟,则...