发布网友 发布时间:2024-09-27 03:20
共0个回答
译文 有个姓束的卫国人,他对世上的东西没有喜欢的,只是爱好养猫。猫是捕鼠的动物,他家养了很多只猫,家附近的老鼠都被猫捕完了。猫没有吃的了,饿得整天嗥叫。束氏每天到集市上买肉喂它们。猫生了儿子又生了孙子,因为吃肉的缘故,居然不知道世上还有老鼠,只知道饿了就叫,一叫就得到肉吃。
束氏狸狌文言文翻译束氏狸狌文言文翻译 《束氏狸狌》翻译:卫国有一个姓束的人,什么东西都不爱好,就是爱养猫。猫是捕捉老鼠的动物。他家养了将近一百多只猫,这些猫把家周围的老鼠都抓得快没有了。猫没吃的,饿的直嚎。束氏没办法就每天去到市场买肉喂猫。过了几年,老猫生小猫,小猫又生了小猫。这些后生的猫...
《狸狌》(宋濂)古文和翻译作者或出处:宋濂 古文《狸狌》原文: 卫人束氏,举世之物咸无所好,惟好畜狸狌。狸狌,捕鼠兽也。畜至百余,家东西之鼠捕且尽,狸狌无所食,饥而嗥。束氏日市肉啖之。狸狌生子若孙,以啖肉故,竟不知世之有鼠。但饥辄嗥,嗥辄得肉食,食已,与与如也,熙熙如也。 南郭有士病...
束氏狸猫文言文原文:卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸狌。狸狌,捕鼠兽也。畜至百余,家东西之鼠捕且尽,狸狌无所食,饥而嗥。束氏日市肉啖之。狸狌生子若孙,以啖肉故,竟不知世之有鼠。但饥辄嗥,嗥则得肉食,食已与与如也,熙熙如也。南郭有士病鼠,鼠群行有堕瓮者,急从束氏假狸狌以去。
《束氏狸狌》告诉我们什么道理 《束氏狸狌》的作者是谁《束氏狸狌》的几个寓意:(1)告诉人们过分的享受、过度的溺爱,都会带来不良后果。养尊处优的生活会让人连最基本的生活技能也失去的。缺乏锻炼,长期不锻炼业务,必然丧失专业技能。(2)优越的生活条件,如果不能正确对待,就会使人意志消磨,减弱生活能力,最后变成一个又馋又懒又虚弱的废物。(3...
束氏蓄猫文言文翻译赏析 捕鼠是猫的天职,明宋濂的《束氏畜猫》却写了畏鼠之猫。狌身如狸、貌似虎,是野生的猫,卫人束氏却偏偏喜好畜养。文中说,南郭有士患鼠,某次一鼠堕入米缸中,他急借束氏畜养的一头狸狌,携之回家,要它入瓮捕捉。“狸狌见鼠双耳耸,眼突露如漆,赤鬣,又磔磔然,意为异物也,沿鼠行...
束氏狸狌原文狸狌是一种专以捕鼠为生的动物。束氏家中养的狸狌数量多达百只,由于捕鼠效果显著,家中的鼠类几乎被一扫而空,狸狌们无鼠可食,饥饿时便发出哀嚎。束氏每日都会去市集购买肉食喂养它们。狸狌繁衍的后代,因为习惯了这样的喂食方式,竟忘记了世间还有老鼠的存在。它们饿时就会哀嚎,一听到哀嚎,就有肉食...
束氏狸狌译文他无奈之下,向束氏借了一只猫。束家的猫面对那些乱窜的、有着漆黑明亮眼睛、尖尖胡须和吱吱乱叫的老鼠,误以为是怪兽,不敢轻易上前捕捉。书生见此情景,心生不悦,将猫推入缸中。猫在惊恐中对着老鼠大喊,然而时间一长,它发现老鼠并无威胁,开始尝试用咬脚的方式与之对抗。猫终于从缸中逃脱出来,...
文言文 束式狸 译文③唯——只。畜xù——喂养。狸狌(líshēng)——狸猫、野猫。这里指猫。④家东西——指住宅周围。⑤嗥(háo)——野兽吼叫,这里指猫叫。⑥束氏日市肉啖(dàn)之——束氏每天买肉喂养它们。日,每天。市,买。啖,吃,这里是喂。⑦以啖肉故——因为喂养肉的缘故。以..故,因为..的缘故...
卫人束氏译文原文:卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸狌。狸狌,捕鼠兽也,畜至数百,家东西之鼠捕且尽。狸狌生无所食,饥而嗥。束氏日市肉啖之。狸狌生子若孙,以啖肉故,竞不知世之有鼠;但饥辄嗥,嗥辄得肉食,食已与与如也,熙熙如也。南郭有士病鼠,鼠群行有堕瓮者,急从束氏假狸狌以去...