发布网友 发布时间:2024-09-30 18:33
共1个回答
热心网友 时间:2024-12-01 15:04
在青年时报的一则报道中,米锡花女士遭遇了一次尴尬的情境。当她的女儿指着“佳宝梅”上画着的小蜜蜂,兴奋地喊“妈妈,你看,‘小蜜’!”米女士最初以为是女儿在指代不恰当的词汇,但随后发现“小蜜”其实是小蜜蜂的简称。这一误会让她心生不安,于是将问题反映给了时报。
米女士在铁路幼儿园工作,她指出,“小蜜”与“小秘”谐音,且后者在社会上具有特定含义,这可能导致对未成年人产生误解,特别是对于喜爱话梅的孩子们来说,可能产生不良影响。作为幼儿教师,米女士担心这样的包装可能会引发孩子们误解,甚至可能与学校教育产生冲突。
尽管消费者投诉热线表示,这种误会与“小秘”无关,但佳宝集团对此事并未掉以轻心。他们承认“佳宝梅”包装上的小蜜蜂被命名为“小蜜”可能存在问题,并表示正在考虑修改包装。佳宝集团的陈女士表示,包装设计自产品推出以来一直未变,初衷是出于对卡通形象的考虑,并非有意引起歧义。然而,张瑞华市场部负责人表示,公司已注意到这一问题,并将对此展开讨论,以确保不会对消费者尤其是教育环境造成困扰。
米女士的困扰引发了公众对于产品命名是否应更加审慎的讨论,而佳宝集团的回应则展示了企业在面对问题时的积极态度。最终如何处理这一包装,还取决于公司内部的决定。
小蜜——*。90年代北京新流行语一直全国流行开。 后来推广为和男性有暧昧关系的女性朋友有时也用这个词女秘书这个称呼是在近几年被搞乱的,被唤作了“小蜜”。