发布网友 发布时间:2天前
共0个回答
それはよくわからない、人は失ってから大事なものに気づくだろう?もしあなたがいなくなったら 伤つくと思う。这里边的两个きずく和きづく哪儿个是对的啊?(另:杂不给分呢?)译文:虽然不是很清楚,但人总是失去了才懂的珍惜。 假如你不见了的话,我想他(她)一定会受伤(受伤...
日语小翻译:三句简单日语敬语翻译~拜托各位大神,小女子在线等~翻译:今は、ハルビンは上海より暑いです。たまに雨が降って凉しい。私の故郷は黒龙江だから、ここの天気に适応することができます。东北とは中国にとって暑さを避けるところだと言われます。先生はハルビンに来たら、ご案内させていただければ光栄です。
日语翻译。。急。。请高手翻译一下以下一段话。拜谢、、これが私が日本に来て、何の目的で将来の全景。
请日语高手将句子翻译成汉语,拜谢[大概有什麼是(我)没有的呢?][一般的谈话][好吧,把你的心扉打开,要开始像朋友一样普通地谈话。今天的天气是近来最好的天气了……]ュリャ最喜欢什麼食物啊?父母喜欢的人做的料理。
跪求高人大哥大姐帮忙把这段文字翻译成日语啊,小弟拜谢了...我々は、技术开発と时间の进行状况は、ビデオゲーム业界より高いレベルに向けて一歩一歩すると信じています。ゲーム业界の将来は、どのようなシーンでしょうか?私も永远に受け継がれる、我々は世代を探求して后の世代、我々の古典の全世代のものを持っている怖い......
请日语高手翻译成汉语 拜谢~[Yuliya, Watasi ha Wakatteru yo]A:由莉亚,我明白的。[-Hiro ha wakatteta no wo wakatteru.B:小广你明白的事情我也懂得。Utagawanai youni hanashita 就像从来没有过怀疑那样说出来。Totemo hanashitakunakatta!非常不想说。Watashi ha surprise suru no ga suki.我喜欢给你一个surprise Demo, ...
请求各路日语高手啊!!!求翻译,怎么给日本的教授回信!!拜谢拜谢了~~XX先生 お忙しい中、ご返信をいただきまして、诚に有难うございました。私の日本语が下手ですが、说明が不足しておりまして、申し訳ございません。実は家庭の経済状况の影响があり、费用の问题がありますので、日本の研究室で勉强することが难しいです。でも、先生のご指导を顶きたく...
恳请巨侠帮助小女子翻译一下此句话。拜谢!!大意是:我错了或者我错过了、、
急求日语翻译 你急噶密吗细他!虹が见ました。看见彩虹了。
日语高手,请大家帮忙翻译一些日语句子,最近在做android软件的日语化...2私はここでソフトウェアを使用して简単に持っている、あなたの健康を改善し、脳に携帯电话の电磁放射を軽减することができます。3あなたが电话をダイヤルして电话を切ったときにあなたの电话の状态を知らせるための振动のソフトウェア。コールが耳に接続される前に、あなたがする...