发布网友 发布时间:22小时前
共0个回答
1. "宝蓝"是根据韩语名字"Bora"音译而来的一种可能选择。2. 另一个可能的汉字写法是"芦蓝",但这种写法并不常见。3. 选择哪个汉字作为"Bora"的中文名完全取决于个人喜好,没有固定的对应关系。4. 由于"Bora"不是中文名字,所以不存在官方或标准的汉字写法。
韩语boram名字翻译成中文是什么?这不是个汉字名字,所以没有对应的汉字,只能根据音译,我的学生中有写宝蓝的,也有叫辅览的,就是不好听。所以这个全凭她个人选择哪个汉字。
韩国京畿道军浦市矜#洞1-22boramb:d二层lnnoviln 翻译成英语Innoviln, Boramb : Level 2 d 1-22, Geumjieong Dong,Gunpo-si, Gyeong-gido,Korea.
《浪漫满屋》里的插曲《你现在》的韩语歌词<初次和你相遇>中文翻译:现在,你进入我的心里,诉说着爱恋。我祈望这不是梦境。我的心底在说,千万不能错过你。可我也许像个贪得无厌的傻瓜吧。那么偶然间出现在我身边的你的爱 为何竟然让我感到那么习惯。然而这一切都不过是一场交易,谁知道竟然会真的陷入爱恋。再过不久就要把你送走,可是,我...