发布网友 发布时间:2022-05-07 20:29
共1个回答
热心网友 时间:2023-11-10 05:15
序 乐黛云
寻求理性的理解——读钱林森先生《中法文化对话集》袁筱一
中西方哲学命运的历史遇合——程抱一:《天一言》及其他
中西方文化第一次实质性的接触——谢和耐:关于《中国和*教》
让“他者”的感觉升华,构筑中西对话的桥梁——程艾兰:我怎样写《中国思想史》
寻找新的思维起点——弗朗索瓦·于连:我研究中国的路径和方法
加深与中国的对话——朱莉娅·克里斯特瓦:我与中国
从索非亚到巴黎:我的跨文化探索的旅程——滋维坦·托多罗夫:谈谈我的学术历程
阿兰·佩雷菲特:中西比较文化的现代开拓者——戴鹤白:我所知道的阿兰·佩雷菲特
挥之不去的“中国情结”——皮埃尔-让·雷米:我的“中国小说”《火烧圆明园》
中国——瑞典:交流、互动三百年——罗多弼:瑞典与中国
文化转型与欧洲汉学——马悦然:我与中国古代文化和现代文学结缘
跟钱林森教授漫谈文化身份研究——张裕禾:文化身份研究的历史与现状
文化汇通、精神提升和艺术创造——弗朗索瓦·程:我怎样跻身法兰西主流文化
艺术、哲学、宗教及其他——熊秉明:我的雕刻生涯
“我的绘画是中法文化交换的结晶”——赵无极访谈记
从吴道子到塞尚——朱德群:我的艺术人生
从北京到巴黎:我的*创作历程——山飒专访
多领域、多学科展开的法国当代汉学研究——戴思博:我的道教和中医交叉研究
中国古诗悲秋主题的诗学探讨——郁白:我对中国古典诗歌的研究
中国古典文学在法国——雷威安:我怎样翻译《金瓶梅》、《西游记》、《聊斋志异》
翻译:沟通世界文化的桥梁——李治华:我怎样译介曹雪芹、巴金和老舍
我与中国当代文学——杜特莱:我怎样译介阿城、高行健、莫言
《诗8L歌》与中国现代诗歌介绍——德吉、穆沙访谈记
我之圣一琼·佩斯研究——访谈米海漪·萨谷特教授
我怎样发现谢阁兰——访谈亨利·布依耶教授
沿着谢阁兰的路径通向中国——杰拉尔·马瑟:我如何与中国“结缘”
我怎样为孩子们写小说?——瑟奇·布鲁梭罗访谈
法国文化史研究新态势——让一皮埃尔·里乌先生答钱林森教授问
比较文学方*及新世纪发展前景——谢弗莱尔教授访谈
借东方佳酿,浇西人块垒——弗朗索瓦·程:关于中法文学关系研究
跋 钱林森
热心网友 时间:2023-11-10 05:15
序 乐黛云
寻求理性的理解——读钱林森先生《中法文化对话集》袁筱一
中西方哲学命运的历史遇合——程抱一:《天一言》及其他
中西方文化第一次实质性的接触——谢和耐:关于《中国和*教》
让“他者”的感觉升华,构筑中西对话的桥梁——程艾兰:我怎样写《中国思想史》
寻找新的思维起点——弗朗索瓦·于连:我研究中国的路径和方法
加深与中国的对话——朱莉娅·克里斯特瓦:我与中国
从索非亚到巴黎:我的跨文化探索的旅程——滋维坦·托多罗夫:谈谈我的学术历程
阿兰·佩雷菲特:中西比较文化的现代开拓者——戴鹤白:我所知道的阿兰·佩雷菲特
挥之不去的“中国情结”——皮埃尔-让·雷米:我的“中国小说”《火烧圆明园》
中国——瑞典:交流、互动三百年——罗多弼:瑞典与中国
文化转型与欧洲汉学——马悦然:我与中国古代文化和现代文学结缘
跟钱林森教授漫谈文化身份研究——张裕禾:文化身份研究的历史与现状
文化汇通、精神提升和艺术创造——弗朗索瓦·程:我怎样跻身法兰西主流文化
艺术、哲学、宗教及其他——熊秉明:我的雕刻生涯
“我的绘画是中法文化交换的结晶”——赵无极访谈记
从吴道子到塞尚——朱德群:我的艺术人生
从北京到巴黎:我的*创作历程——山飒专访
多领域、多学科展开的法国当代汉学研究——戴思博:我的道教和中医交叉研究
中国古诗悲秋主题的诗学探讨——郁白:我对中国古典诗歌的研究
中国古典文学在法国——雷威安:我怎样翻译《金瓶梅》、《西游记》、《聊斋志异》
翻译:沟通世界文化的桥梁——李治华:我怎样译介曹雪芹、巴金和老舍
我与中国当代文学——杜特莱:我怎样译介阿城、高行健、莫言
《诗8L歌》与中国现代诗歌介绍——德吉、穆沙访谈记
我之圣一琼·佩斯研究——访谈米海漪·萨谷特教授
我怎样发现谢阁兰——访谈亨利·布依耶教授
沿着谢阁兰的路径通向中国——杰拉尔·马瑟:我如何与中国“结缘”
我怎样为孩子们写小说?——瑟奇·布鲁梭罗访谈
法国文化史研究新态势——让一皮埃尔·里乌先生答钱林森教授问
比较文学方*及新世纪发展前景——谢弗莱尔教授访谈
借东方佳酿,浇西人块垒——弗朗索瓦·程:关于中法文学关系研究
跋 钱林森
热心网友 时间:2023-11-10 05:15
序 乐黛云
寻求理性的理解——读钱林森先生《中法文化对话集》袁筱一
中西方哲学命运的历史遇合——程抱一:《天一言》及其他
中西方文化第一次实质性的接触——谢和耐:关于《中国和*教》
让“他者”的感觉升华,构筑中西对话的桥梁——程艾兰:我怎样写《中国思想史》
寻找新的思维起点——弗朗索瓦·于连:我研究中国的路径和方法
加深与中国的对话——朱莉娅·克里斯特瓦:我与中国
从索非亚到巴黎:我的跨文化探索的旅程——滋维坦·托多罗夫:谈谈我的学术历程
阿兰·佩雷菲特:中西比较文化的现代开拓者——戴鹤白:我所知道的阿兰·佩雷菲特
挥之不去的“中国情结”——皮埃尔-让·雷米:我的“中国小说”《火烧圆明园》
中国——瑞典:交流、互动三百年——罗多弼:瑞典与中国
文化转型与欧洲汉学——马悦然:我与中国古代文化和现代文学结缘
跟钱林森教授漫谈文化身份研究——张裕禾:文化身份研究的历史与现状
文化汇通、精神提升和艺术创造——弗朗索瓦·程:我怎样跻身法兰西主流文化
艺术、哲学、宗教及其他——熊秉明:我的雕刻生涯
“我的绘画是中法文化交换的结晶”——赵无极访谈记
从吴道子到塞尚——朱德群:我的艺术人生
从北京到巴黎:我的*创作历程——山飒专访
多领域、多学科展开的法国当代汉学研究——戴思博:我的道教和中医交叉研究
中国古诗悲秋主题的诗学探讨——郁白:我对中国古典诗歌的研究
中国古典文学在法国——雷威安:我怎样翻译《金瓶梅》、《西游记》、《聊斋志异》
翻译:沟通世界文化的桥梁——李治华:我怎样译介曹雪芹、巴金和老舍
我与中国当代文学——杜特莱:我怎样译介阿城、高行健、莫言
《诗8L歌》与中国现代诗歌介绍——德吉、穆沙访谈记
我之圣一琼·佩斯研究——访谈米海漪·萨谷特教授
我怎样发现谢阁兰——访谈亨利·布依耶教授
沿着谢阁兰的路径通向中国——杰拉尔·马瑟:我如何与中国“结缘”
我怎样为孩子们写小说?——瑟奇·布鲁梭罗访谈
法国文化史研究新态势——让一皮埃尔·里乌先生答钱林森教授问
比较文学方*及新世纪发展前景——谢弗莱尔教授访谈
借东方佳酿,浇西人块垒——弗朗索瓦·程:关于中法文学关系研究
跋 钱林森
热心网友 时间:2023-11-10 05:15
序 乐黛云
寻求理性的理解——读钱林森先生《中法文化对话集》袁筱一
中西方哲学命运的历史遇合——程抱一:《天一言》及其他
中西方文化第一次实质性的接触——谢和耐:关于《中国和*教》
让“他者”的感觉升华,构筑中西对话的桥梁——程艾兰:我怎样写《中国思想史》
寻找新的思维起点——弗朗索瓦·于连:我研究中国的路径和方法
加深与中国的对话——朱莉娅·克里斯特瓦:我与中国
从索非亚到巴黎:我的跨文化探索的旅程——滋维坦·托多罗夫:谈谈我的学术历程
阿兰·佩雷菲特:中西比较文化的现代开拓者——戴鹤白:我所知道的阿兰·佩雷菲特
挥之不去的“中国情结”——皮埃尔-让·雷米:我的“中国小说”《火烧圆明园》
中国——瑞典:交流、互动三百年——罗多弼:瑞典与中国
文化转型与欧洲汉学——马悦然:我与中国古代文化和现代文学结缘
跟钱林森教授漫谈文化身份研究——张裕禾:文化身份研究的历史与现状
文化汇通、精神提升和艺术创造——弗朗索瓦·程:我怎样跻身法兰西主流文化
艺术、哲学、宗教及其他——熊秉明:我的雕刻生涯
“我的绘画是中法文化交换的结晶”——赵无极访谈记
从吴道子到塞尚——朱德群:我的艺术人生
从北京到巴黎:我的*创作历程——山飒专访
多领域、多学科展开的法国当代汉学研究——戴思博:我的道教和中医交叉研究
中国古诗悲秋主题的诗学探讨——郁白:我对中国古典诗歌的研究
中国古典文学在法国——雷威安:我怎样翻译《金瓶梅》、《西游记》、《聊斋志异》
翻译:沟通世界文化的桥梁——李治华:我怎样译介曹雪芹、巴金和老舍
我与中国当代文学——杜特莱:我怎样译介阿城、高行健、莫言
《诗8L歌》与中国现代诗歌介绍——德吉、穆沙访谈记
我之圣一琼·佩斯研究——访谈米海漪·萨谷特教授
我怎样发现谢阁兰——访谈亨利·布依耶教授
沿着谢阁兰的路径通向中国——杰拉尔·马瑟:我如何与中国“结缘”
我怎样为孩子们写小说?——瑟奇·布鲁梭罗访谈
法国文化史研究新态势——让一皮埃尔·里乌先生答钱林森教授问
比较文学方*及新世纪发展前景——谢弗莱尔教授访谈
借东方佳酿,浇西人块垒——弗朗索瓦·程:关于中法文学关系研究
跋 钱林森
热心网友 时间:2023-11-10 05:15
序 乐黛云
寻求理性的理解——读钱林森先生《中法文化对话集》袁筱一
中西方哲学命运的历史遇合——程抱一:《天一言》及其他
中西方文化第一次实质性的接触——谢和耐:关于《中国和*教》
让“他者”的感觉升华,构筑中西对话的桥梁——程艾兰:我怎样写《中国思想史》
寻找新的思维起点——弗朗索瓦·于连:我研究中国的路径和方法
加深与中国的对话——朱莉娅·克里斯特瓦:我与中国
从索非亚到巴黎:我的跨文化探索的旅程——滋维坦·托多罗夫:谈谈我的学术历程
阿兰·佩雷菲特:中西比较文化的现代开拓者——戴鹤白:我所知道的阿兰·佩雷菲特
挥之不去的“中国情结”——皮埃尔-让·雷米:我的“中国小说”《火烧圆明园》
中国——瑞典:交流、互动三百年——罗多弼:瑞典与中国
文化转型与欧洲汉学——马悦然:我与中国古代文化和现代文学结缘
跟钱林森教授漫谈文化身份研究——张裕禾:文化身份研究的历史与现状
文化汇通、精神提升和艺术创造——弗朗索瓦·程:我怎样跻身法兰西主流文化
艺术、哲学、宗教及其他——熊秉明:我的雕刻生涯
“我的绘画是中法文化交换的结晶”——赵无极访谈记
从吴道子到塞尚——朱德群:我的艺术人生
从北京到巴黎:我的*创作历程——山飒专访
多领域、多学科展开的法国当代汉学研究——戴思博:我的道教和中医交叉研究
中国古诗悲秋主题的诗学探讨——郁白:我对中国古典诗歌的研究
中国古典文学在法国——雷威安:我怎样翻译《金瓶梅》、《西游记》、《聊斋志异》
翻译:沟通世界文化的桥梁——李治华:我怎样译介曹雪芹、巴金和老舍
我与中国当代文学——杜特莱:我怎样译介阿城、高行健、莫言
《诗8L歌》与中国现代诗歌介绍——德吉、穆沙访谈记
我之圣一琼·佩斯研究——访谈米海漪·萨谷特教授
我怎样发现谢阁兰——访谈亨利·布依耶教授
沿着谢阁兰的路径通向中国——杰拉尔·马瑟:我如何与中国“结缘”
我怎样为孩子们写小说?——瑟奇·布鲁梭罗访谈
法国文化史研究新态势——让一皮埃尔·里乌先生答钱林森教授问
比较文学方*及新世纪发展前景——谢弗莱尔教授访谈
借东方佳酿,浇西人块垒——弗朗索瓦·程:关于中法文学关系研究
跋 钱林森