发布网友 发布时间:2022-05-07 16:55
共3个回答
热心网友 时间:2022-06-30 19:00
1st。在英语中,一周年应翻译为anniversary或the first anniversary(the 1st anniversary)。
在月、日和年之间或星期和月、日和年之间要加逗号。如:Feb. 5,2004或Thursday,February 5,2004。英语日期前介词的使用:若指在哪一年或哪一月,则用介词in,若具体到某一天,则需用介词on.
扩展资料
英语日期的表达与汉语不同。英语表达的顺序为\"月、日、年\",因此2004年11月8日就可写成November 8th, 2004,还可表示为November eighth, 2004。另外,也可写成\"日、月、年\",8th November, 2004即the eighth of November, 2004。
1、“日子”用基数词和序数词都可以接受
如:March 28th, 2009 / March 28, 2009
2、“月份”和“日子”可以换位
英式:28 March, 2009
美式:March 28,2009
热心网友 时间:2022-06-30 19:00
应该是1st(first),1th是错误的写法。热心网友 时间:2022-06-30 19:01
当然是后者了。英语老师都会教过的。