发布网友 发布时间:2024-10-14 21:14
共2个回答
热心网友 时间:2024-10-14 22:10
译文 在南边地里耕种,在东边山上仰卧。经历的世态人情那么多,闲暇时把往事一点点再想一遍。聪明的是他,愚蠢的是我,有什么可争的呢![ 【南吕】四块玉 南亩耕⑴,东山卧⑵,世态人情经历多。闲将往事思量过。贤的是他,愚的是我,争什么![1] [编辑本段]注释 ⑴南亩:指农田。 ⑵东山卧:指隐居。用晋代谢安隐居东山典故。[2] 译文 在南边地里耕种,在东边山上仰卧。经历的世态人情那么多,闲暇时把往事一点点再想一遍。聪明的是他,愚蠢的是我,有什么可争的呢![2]热心网友 时间:2024-10-14 22:07
世间的人情世故经历的很多了 现在把以往的事情想了一下 他是有才能的人 我是愚昧的人 没什么争得