动漫的作者知道我们看的盗版和未授权的动漫吗?,知道了还不得气死?_百...
发布网友
发布时间:2024-10-14 11:30
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-10-28 16:52
这个问题的确是一个值得关注的问题。某上海动漫杂志曾有一篇文章专门提到了这个问题:如果日本(或其他国家)的动漫界真的对中国盗版下载动起真格,把一些字幕组告上法庭,那么接着出现的情况就是我们再也无法免费下载翻译过的动画和漫画了。目前字幕组的自我保护措施也不过是注明“该字幕仅供试看或日语学习之用,请于下载后24小时内删除。若因私自传播而引发法律问题,本字幕组概不承担责任”和“不以赢利为目的”的行业共识。他们的无私工作给我们带来了快乐与享受,但是随着国际经济文化的全球化进程和版权保护意识的增强,我很担心会出现字幕组“我轻轻地走,正如我轻轻地来”的尴尬局面,我们也将被剥夺生命的一大乐趣。
关于日本(与其他国家)方面制作人员对盗版问题的知晓程度嘛,应该说多多少少是知道的。前些天日本著名声优高桥广树来中国时就试探性地问了一句:“你们是怎么看到那么多动漫的?”当场一些人机智地回答:“有的朋友买了原版片,大家一起分享的。”才搪塞了这个尴尬的问题。而对于目前为什么他们知道情况却按兵不动,我的猜想是他们想用动漫的力量来提升自己的国际地位,树立良好的国际形象。日本动漫协会副会长曾经说过这么一句话:“一些外国人可能对我们的文化一无所知,但一旦提起‘多拉A梦’,则会立即让外国人有亲切善良的感觉。”这是原因之一,原因之二是原版的一些周边商品也可以通过这个时机在中国漫展与相关商店出售以获取海外利润,如“高达”系列正版模型的内地热销就是一个很好的例子,这也能间接给原本应该一无所获的中国市场或多或少地赚取利润(中国政府已经把外国动画的引进打入了冷宫),这既使原作者地的作品得到更广泛的推广,又实质上达到了赢利的目的——这是原作者“知道”却“不生气”的重要原因吧。
以上是我对这个问题的粗浅认识,若有触及敏感与不当之处,请给予充分理解与原谅,多谢包涵啦!
热心网友
时间:2024-10-28 16:49
既然有巨大的利益,就有盗版存在.这一点这些作者多多少少知道的,因为有很多作者对中国有一定的了解,虽然知道,但无法遏止,这是市场规律
热心网友
时间:2024-10-28 16:48
“为什么不是正版的在网上看呢?”
- -|||这个问题……因为当一个正版漫画放到网上分享的瞬间、它就变成盗版了……
日本某些网站提供收费动画在线观看、像最近的《幕末机关说·伊吕波歌》就是通过这种方式播放的……
正版需要向版权持有者购买版权。假如要在中国流通又需要符合中国的规定,比如中文配音之类的。显然,这种途径局限性颇大;另外考虑到商业利益,只有极少部分的高人气动漫作品商家才会购买版权。
而另一方面,盗版市场投资少、技术含量低,拿不到版权的出版社或网站才会采取这种手段。ps:没人提供盗版、我们看什么……
总的来说,还是跟大陆的管理有关。在台湾,正版漫画资源丰富、价廉物美,就很少有盗版出现了……
中国的盗版猖獗也算是世界闻名的了……