日语中“我”有多少说法?
发布网友
发布时间:2024-10-17 07:54
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-18 07:28
日语中"我"的多变表达
日语中,"我"可以有多种说法,以下是对各种表达的详细介绍。
1. 私(watashi / watakushi): 日常使用最多的人称代词,"我"的意思。"わたくし"是更加谦逊的形式,适用于尊敬场合,特别是皇室演讲时。
2. 自分(zibun): 体育界、相扑和棒球运动员常用,特别是在如“西部警察”这样的电视剧中,角色大门圭介使用这一词,使其流行一时。
3. 仆(boku): 非常亲切的自称,适用于同辈或长辈之间的关系,提供亲近感,女性偶尔也使用。
4. 俺(ore): 仅在亲密关系或朋友之间使用,特别在关东地区,表达一种更随意、随和的氛围。
5. 侬(washi): 老练的男性和武士的常用语,以及西日本年轻人的方言用词,带有成熟和严肃的语气。
6. あたし(atashi): "わたし"的随意、亲密形式,特别在东京的手艺人和商人群体中使用,现代主要为女性使用。
7. あたくし(atakushi): あたし的更正式、装腔作势形式,一般在落语家(单口相声)中使用。
8. アテクシ(atekushi): あたくし在网络语境中的简化形式,用于假装高傲的表达,非日常使用。
9. あたい(atai): "あたし"的更俚俗形式,常用于较轻浮的女性,现在已经不常用。
10. 私(watashi)的省略形式“わっし”:女性偶尔使用,与传统形式的“わたくし”相比,带有更加随意的风格。
11. 他の方言和地方语形式:如“わい”、“わて”、“あて”等,具有特定的地区特色。
12. 东北方言的“わだす”、“あだす”、“わす”:用于东北地区,具有更俚俗的风格。
13. 关西方言的“うち”:关西地区女性常用,表示“我”的意思。
14. “己等”(oira):现代男性常用,语感略显粗俗,适合用于幽默或自嘲的场合。
15. “俺ら”(ora):主要在北海道以北地区使用,现代在电影、文学作品中常见,如《蜡笔小新》和《七龙珠》的孙悟空角色。
16. “こちら”(kochira):用于介绍自身或自身一方的情况时使用,带有强调自己的意味。
17. “朕”(chin):在古代皇上的文献中使用,现代天皇在公文和诏令中已较少使用,转而使用“鄙人”等更为谦虚的称谓。
18. “我辈、吾辈、我が辈、吾が辈”:用于表现自尊或摆架子时使用,如夏目漱石的小说“吾辈は猫である”。
19. “某”(soregashi):古代的谦逊称谓,后来演变为表现自尊的用词,多为男性使用。
20. 商务文书中的“我”:如“小职(しょうしょく)”、“当方(とうほう)”等,用于正式场合,代表个人或所属团体。
21. “麻吕・麿(まろ)”:古代日本男性名字,后来作为第一人称使用,男女老少皆可使用。
22. “我”(a):在古代日本曾作为第一人称使用,如奈良时代和平安时代。
23. “我・吾”(ware、wa):与“わたくし”、“わたし”类似,但用得较少。作为“汝”或“你”的意思,在某些方言中,尤其是关西地区,以前曾用于地位较低的人。
24. “非才・不才・不佞”(hisai、husai、hunei):用于贬低自己的才能,适合男性使用。
25. “あっし”(asshi):比“わたし”更俚俗的自称,过去是平民或手艺人常用的词语,现在给人以洒脱、豪侠的感觉。
26. “あちき”(achiki):日本妓女的隐语,有时也被其他职业女性使用。
27. “わっち”(wachi):与“あっし”相似,过去平民或手艺人常用,现在多用于女性,带有卖萌的意味。
28. “妾”(warawa):源于“童”(わらわ),在中世纪从中国传入,女性使用的自谦称谓。
29. “拙者”(sesshya):古代武士的谦称,用于自谦,有时在特定语境下也表现出尊大的态度。
30. “身共”(midomo):文言文形式,过去武士阶层中在同辈之间或晚辈面前使用,语气更为郑重。
这些多样化的表达展示了日语中对"我"的丰富理解,反映了社会文化、性别、年龄和地域的多样性。