发布网友 发布时间:2022-04-21 14:02
共4个回答
热心网友 时间:2022-07-12 03:27
1、当audience表示不可分割的整体时,其谓语动词应当用单数形式。如:
After the show, the audience deserts the Blackpool streets.
演出结束后,观众从布莱克浦的大街上消失了踪迹。
The audience was deeply affected.
观众深受感动。
2、当audience强调组成该集合体的个体时,谓语动词常用复数形式。如:
The audience are strangely subed, clapping politely after each song.
观众们出奇地安静,只是在每首歌结束后报以礼貌性的掌声。
The audience,not to mention the bewildered cast, were not amused.
观众们并没有觉得好笑,更不用说那些一头雾水的演员了。
audience
英 [ˈɔ:diəns] 美 [ˈɔdiəns]
n.观众; 读者; 接见; 听众
相关短语:
target audience 目标受众;目标观众;目标客户
audience rating n. 收视率;视听率
captive audience 受制而走不开的听众或观众
Mass Audience 大众受众 ; 大众阅听人
audience chamber 接见室 ; 宾客的谒见厅 ; 谒见厅 ; 还有女王迎宾的谒见厅
Audience Profile 视听众群体 ; 阅听者轮廓
potential audience 潜在受众 ; 潜在观众 ; 潜在的观众
audience relevance 听众获益度
热心网友 时间:2022-07-12 03:28
audience作“与统治者〔要人〕的正式会见”“谒见”解,此时是可数名词。
audience
英 ['ɔːdiəns] 美 ['ɔːdiəns]
n. 听众;观众;读者;倾听;拥护者;正式会见
例句:Someone in the audience began to laugh.
翻译:观众中有人开始笑起来。
短语:assemble an audience 把听众召集起来
近义词
listener
英 ['lɪsənə(r)] 美 ['lɪsənər]
n. 听者;听众;[计算机]侦听
例句:Several people talking at once distract a listener.
翻译:几个人同时讲话会使听者分散注意力。
热心网友 时间:2022-07-12 03:28
在英式英语中,当audience表示不可分割的整体时,其谓语动词应当用单数形式。
但是,当audience强调组成该集合体的分散个体时,其谓语动词常使用复数形式。
audience是一个集合名词后面跟单复数皆可。当表示整体的时候,就用单数。多数用be动词,后面有词来修饰。比如:the audience was quiet。观众很安静。
当表示动作的时候,由于人是个体,所以动词用复数。the audience are watching the game.观众在看比赛。
当单数名词结尾
为se,ze,ge,ce时(其词尾辅音为/s,z,ʃ,ʒ/等),加s后读作/iz/
当单数名词结尾为s,z,x,sh,软音ch时(其词尾辅音为/s,z,ʃ,ʒ/等)加-es(读/iz/),如:box-boxes,peach-peaches。(o有时也是,但es读音为/z/如hero-heroes)例外:stomach-stomachs(因ch读作/k/)
不规则变化,如:ox-oxen,child-children,man-men,mouse-mice,louse-lice
不变化,如:deer-deer,sheep-sheep以及集体名词people-people,Chinese-Chinese。
以上内容参考:百度百科-复数
热心网友 时间:2022-07-12 03:29
对这个不熟悉啊,不知道什么时候能用复数