文言文翻译 越详细越好
发布网友
发布时间:2022-05-11 07:09
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-07 21:10
翻译下哈,聊供参考:
(1)孟子对戴不胜说,你想让你的国王好吗?我告诉你。有一个楚国的大夫,想让他儿子学习起过的语言,他应该让一个齐国人来当他儿子的老师吧?戴不胜说“应该让齐国人来当老师”。孟子说:一个齐国人老教齐国话,可是很多楚国人都说楚国话还笑话他,那么你就是天天打他,让他说齐国话,他也不愿意说,也说不好。你把他送到齐国地界上过几年,他学齐国话就快了,就是你再天天揍他让他说楚国话,他也不会说了。现在,你知道薛居州是个好人,让他陪伴国王身边,国王身边的人都是薛居州这样的好人的话,国王还能和谁去干坏事呢?陪伴在国王身边的人都不是薛居州那样的好人,国王能和谁一起干好事呢?一个薛居州又怎么能改变的了宋王呢?
(2)墨子很生耕柱子的气,耕柱子说:我也没有什么过人之处啊?墨子说:我要去遥远的太行山,你说我该是骑马去呢还是骑牛去啊?耕柱子说:应该骑马去。墨子说:为什么啊?耕柱子说:马能承担并完成好这个任务啊!墨子说:我认为你也是一个能承担大任并完成好的人。
(3)儒家著作记载董仲舒读《春秋》的事情,说董仲舒专心致志的读《春秋》,其他什么也不考虑,有好几年连院子的菜也不看一眼。不看菜园子是真实的,但是说好几年不看,那就是夸张了。董仲舒虽然专心读书,但是也要上上厕所、休息放松一下,休息放松或者上厕所的时候,也会从房间里面出来,能从房间里面出门放松休息,就怎么不能看一眼院子中的菜呢?我听说专心思考读书的人,眼前有东西却视而不见,是因为思考问题而忘记了自己的存在。没听说过不出屋门,坐在那里读书思考三年,连一眼院子都不看的事情。
热心网友
时间:2023-10-07 21:10
孟子对戴不胜说:“你希望你的君王贤明吗?我明白告诉你。这里有位楚国*,希望他的儿子会说齐国话,那么,找齐国人来教呢,还是找楚国人来教呢?”戴不胜回答道:“找齐国人来教。”孟子说:“一个齐国人来教他,很多楚国人干扰他,即使每天鞭打他要他说齐国话,也是不可能的。假如带他在庄、岳闹市区住上几年,即使每天鞭打他要他说楚国话,也是不可能的。你说薛居州是个很好的人,让他住在王宫中。如果在王宫里,年龄大的、年龄小的、地位低的、地位高的都是如薛居州那样的好人,那么君王同谁做不好的事呢?如果在王宫里,年龄大的、年龄小的、地位低的、地位高的都不是象薛居州那样的好人,那么君王同谁去做好事呢?一个薛居州,又能把宋王怎么样呢?”
〔1〕戴不胜——赵岐注云:“宋臣。”赵佑四书温故录以为即戴盈之(第八章),一名一字,无确据。 〔2〕咻——音休(xiū),赵岐注云:“欢也。”焦循正义云:“欢即今之喧哗字也。” 〔3〕庄岳——顾炎武日知录云:庄是街名,岳是里名。左传襄公二十八年:“得庆氏之木于庄。”杜预注以“六轨之道”(大街)释“庄”。又“反陈于岳”。杜注云:“岳,里名。” 〔4〕薛居州——人名。 〔5〕所——处所,地方 〔6〕独——王引之经传释词云:“独犹将也”,一作单独解。文章主旨:
环境对一个人的影响是很大的。 近墨者黑,近朱者赤。人的周边的生活环境决定了一个人的行为方式和思维方式以及人的善恶观。尤其是在青少年时期特别要注意周围的环境,因为这个环境的好坏直接决定了日后一生的成败。
热心网友
时间:2023-10-07 21:11
原文:
孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之。”曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣。引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣。子谓薛居州,善士也,使之居于王所。在于王所者,长、幼、卑、尊皆薛居州也,王谁与为不善?在王所者,长、幼、卑、尊皆非薛居州也,王谁与为善?一薛居州独如宋王何?
20篇短的文言文加翻译,越短越好
20篇短的文言文加翻译,越短越好1、乌贼求全[原文]海之鱼, 有乌贼其名者, 响1水而水乌.戏於岸间, 惧物之窥己也, 则响水以自蔽.海鸟视之而疑, 知其鱼而攫之.呜呼! 徒知自蔽以求全, 不知灭迹以杜疑, 为窥者之所窥.
跪求超短文言文及翻译,越短越好
译文】孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”
简短的文言文+翻译,越多越好啊,不要超过100字
翻译:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。”另一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远,而到正午的时候距离人近。一个小孩说:“太阳刚出来升起的时候大得像车盖。到了正午就像圆盘一样大,这不是远的...
求两篇 文言文(翻译也传上来) 越短越好,速度~~~
妻始时恒答言:“见。”经日乃厌倦不堪, 绐云:“不见。”嘿然大喜, 赍叶入市, 对面取人物, 吏遂缚诣县。县官受辞, 自说本末。官大笑, 放而不治。《笑林》【译文】楚国有个人非常贫苦,读了《淮南方》,知道螳螂捕捉知了时用一片树叶把自己遮蔽起来,就可以隐形,使知了看不到自己。于是...
急求超短嘚文言文以及该文翻译
翻译:由节俭进入奢侈(是)容易(的),由奢侈进入节俭(却)困难(了)。我今天的(高)俸禄哪能长期享有(呢)?(我)自己(的健康)哪能长期保持(呢)?(如果)有一天(我罢官或病死了,情况)与现在不一样,家里的人习惯于奢侈生活已经很久,不能立刻节俭,(那时候)一定会(因为挥霍净尽...
文言文翻译具体详细的
3、意思是:比较这两种情况,宁可答应秦国“以城易璧”的请求,而让秦国背负理屈的舆论罪名。均:比较之:这宁:宁可许:答应负:使动用法,使——背负曲:通假字,同屈,理屈。4、想用一句空话来求取和氏璧,(秦国用来换和氏璧的城池)恐怕我们(赵国)难以得到。5、尊重(你们)大国的威严以表示...
给我几篇文言文及翻译,越多越好!!
译文:老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走...
求文言文句子加翻译(随便什么都可以,越多越好)
求文言文句子加翻译(随便什么都可以,越多越好)原句:清荣峻茂,良多趣味。(《三峡》) 译:水清,树茂,山高,草盛,实在是趣味无穷。 原句:而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧。(《岳阳楼记
求文言文及翻译 300字左右 越多越好
翻译 晋朝太元年间,一个武陵人把捕鱼作为职业。(有一天)他顺着小溪划船,忘记了路程的遥远。忽然遇到(一片)桃花林,生长在溪水两岸足达到几百步,中间没有别的树。花草鲜艳美丽,坠落的花瓣交错杂乱。渔人对此感到非常诧异。又向前划行,想要走到桃花林的尽头。 桃花林的尽头是溪水的发源地,于是...
给我10篇100字内的文言文,带翻译,启示,道理~~!
10篇100字内的文言文,翻译及启示如下: 1、陋室铭 刘禹锡 〔唐代〕 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有? 译文: 山不在于高,有了神仙...