问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

我想考catti三级笔译,教材也买了,但是就是感觉无从下手,应该如何备考...

发布网友 发布时间:2022-05-27 15:32

我来回答

7个回答

热心网友 时间:2023-02-09 09:14

catti*笔译备考方法如下:

1.实务考试可带两本字典。英译汉最大的字典是译文出版社出的《英汉大辞典》,收词20万,录有大量人名、地名等专有名词。汉译英最大的字典是外研社出的《新世纪汉英大词典》,收词14万,收录大量新词和例句。

2.考试前一周电脑打印准考证,准考证上有考试地点和注意事项,应认真阅读。

3.确认笔译*考试当天应该带的东西有:准考证、身份证、手表、英译汉词典1本、汉译英词典一本、黑色或蓝色钢笔或签字笔若干支(实务)、2B铅笔和橡皮(综合)、尺子(实务答题时供修改用)。

4.般学校提供几个教室备考。建议大家自带食物和水,迅速占领备考教室的有利位置食宿。不可吃多,不可吃鸡蛋等不易消化食物,以免血液进胃,脑部缺氧以至昏菜。

5.综合题的阅读题有增加长度难度的趋势,所以上午笔译*考试时,在开始阶段要抓紧时间。实务题英译汉看起来会比汉译英长,但汉译英会更费时,要尽量把时间平均分配。

很多外语专业的考生都说笔译*考试比专八难,其实是没错的,毕竟是历年考生经验所得。但是,catti备考时间还是要尽量长,毕竟能力考试还是蛮难的,并不如英语四六级那样,简简单单地写作、翻译就行了。

热心网友 时间:2023-02-09 10:32

我也在准备*笔译呢。我的准备:
1,熟悉教材,买了四本书,每天看点,这本看烦了就换另一本。
2,坚持实践练习,在网上下了很多什么*工作报告和领导人讲话发言稿,每天打印一篇,然后自己进行翻译,一定要坚持。
3,看些课外的,如CHINA DAILY或经济学人,上网看,有些好的文章直接打印下来,熟记一些中国特色词语。
4,做真题。笔译实务的真题坚持一天做,隔一天对答案;综合就那样吧,反正把综合真题做做,熟悉熟悉,应该没问题。
5,我经常上沪江,看看很多材料,有个口译笔译的小组什么的。有些好东西。

一起加油吧!!我想考今年11月份的。

热心网友 时间:2023-02-09 13:58

  详细如下:
  1,熟悉教材,每天看一点,这本看烦了就换另一本,慢慢积累。
  2,坚持实践练习,在网上下了什么*工作报告和领导人讲话发言稿之类的,每天打印一篇,然后自己进行翻译,一定要坚持。
  3,看些课外的,如CHINA DAILY或经济学人,上网看,有些好的文章直接打印下来,熟记一些中国特色词语。
  4,做真题。笔译实务的真题坚持一天做,隔一天对答案;综合方面的话把综合真题做做,熟悉熟悉,应该没问题。
  5,另外可以上沪江,看看很多材料,有个口译笔译的小组什么的。有些挺有帮助的。

热心网友 时间:2023-02-09 16:06

不急,慢慢来,时间还比较充裕。复习需要做好三件事:1、把*笔译的两本官方教材研读一遍,温顾一遍;2、将近3年实务真题好好做一遍,一天做一篇即可;3、考前半个月保持每天练练手,对翻译不要生疏。能做到这三点,不过也难。如果你有6级的基础,综合能力基本上是不用复习的,可以省下不少时间,重点在实务。
(:6)

热心网友 时间:2023-02-09 18:31

最好从网上报个辅导班,学点经验和翻译技巧。
把教材仔细研读,反复揣摩理解。
再就是多练习。把真题模拟题多做做一定要限时练习。注重实务,因为很多人不过都是这一科的缘故,要引起足够重视,分析得分点。
多看点小说和说明文,积累语言基础。
预祝你考试顺利通过!!!

热心网友 时间:2023-02-09 21:12

多练习

热心网友 时间:2023-02-10 00:10

多做翻译实践,看看大纲要求。CATTI三笔考试题型1、综合:单选60分(20题词汇和语法+20题同义词替换+20题改错);三篇阅读30分(每篇10题);一篇完形填空10分(20题)。2、实务:一篇汉译英(约400字);一篇英译汉(约600词)。
综合能力:1.语法书:[英语语法新思维中级教程].张满胜:学员经常问,于是我翻看了下电子版,觉得确实不错,推荐看看;或者[语法学]张道真实用英语语法。这个很基础很基础了,例句特别简单。建议看看语法书,再多结合外刊好好感悟这些语法知识点。
2.单词:单词的重要性:“考试后凭着记忆,查了下当时完全不理解的几个词汇,发现全是雅思和GRE词汇,所以增大词汇量是王道啊!”“但是有好多词真心不认识啊,结合上下文猜、用各种技巧都没用,因为划线词和替换词都不认识。所以考完想着我一定要背单词了。
”翻译思维的书籍推荐:A.汉译英:《中式英语之鉴》(看完就知道很多翻译细节,比如时态的省增译,双动词的处理等等);
《非文学翻译理论与实践》:这本书和第一本的翻译思维有不少差不多的,但是这本是汉语的,可以辅助第一本书的理解。这本书还有一个亮点就是指导大家学会使用各大工具和网站查证,尽量确保译文的准确。
《通过翻译学英语》:这本书真心好。我看年会员以及往年学员的汉译英,最常见的问题就是啰嗦的啊,本来一个短语就可以表达清楚,他非要写一个句子,本来一句可以表达清楚,他非要写成两句。所以这本书很值得看看,看完你就会明白什么是简明英语了。
B.英译汉:冯庆华:《实用翻译教程_英汉互译》(这本书是我看过的最早的一本翻译书籍,当时买的是二手书,我入门的翻译学习就是靠的它,里面讲了很多翻译处理方法,但是很多是文学的,所以如果要备考catti,你只需看看例句,不需要记住例句);庄绎传《汉英翻译五百例-汉英翻译应注意的问题》;
钱歌川《翻译的技巧》注意:如果你觉得看书费劲,最好的办法是跟着我们学习,这些翻译思维我们都有结合最新的翻译练习进行讲解。
《英语笔译实务》教材是根据话题来编的。一个单元讲一个话题,比如旅游,经济,环境保护等等。有课文讲解、笔译技巧和强化训练。归纳得还是挺全面的,可以让你对笔译的方方面面有比较整体的把控。认真做肯定会有收获。配套练习的讲解还比较详细。缺点就是选的很多材料偏老,内容偏多但是不够精,全部做完要花很多时间。
官方教材里面还包括一本《笔译常用词语运用手册》:这个算是《英语笔译实务》的超级浓缩版,十六个单元,一个单元一个话题,汇集了笔译常用词汇和常用表达句。建议:如果时间很充裕的话,可以把《英语笔译实务》的配套练习全部做一遍。时间不是很够可以看一下《笔译常用词语运用手册》,上面的句子可以适当记忆。
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
批量加好友?如何可以? 如何利用软件批量添加未经验证的QQ号? 工商银行牡丹学生卡,过ATM机能透支500现金吗? 北京大书店有哪些 英语词尾是z下一词元音要连读吗 Danny was in a hurry 用5000美元如何理财大神们帮帮忙 为什么网上购买股票成功后股票数量怎么是0啊 北方养什么龟最旺财呢 北方养什么龟最旺财吉利 北方适合养什么龟 北方适合养的乌龟 别的小区门禁卡可以改成自己小区的吗? 计算机科学与技术与软件工程垃圾二本计算机科学与技术与软件工程哪个好_百度问一问 地区车牌的简称 走马观花打一肖? 作为即将升入大一的新生,备考CATTI三级考试应该从什么时候开始准备? 各位大神,家里准备买绿岛风的通风换气系统,但我们搞不懂通风系统和新风系统的区别,能不能详细介绍下? 关于国际日界线和时区,叙述正确的是( ) A.国际日界线的东侧是东十二区 B.国际日界线就是180 正大天晴的盐酸安罗替尼胶囊在药店可以买到吗?药店多钱一盒?谢谢了 黔江中心医院有没有盐酸安罗替尼胶囊? 阜阳市有没有卖安罗替尼? 云南和四川买的安罗替尼包装颜色不一样,厂家都是正大天晴,都是正规渠道购买,为什么会出现这种情况? 安罗替尼在昆明怎么买? 盐酸安罗替尼胶囊青岛有吗 天津哪个医院有安罗替尼? 昆明卖安罗替尼的医药代表电话号码是多少? 新房卫生间防水做法是什么?防水材料如何挑选合适的? 红烧肉怎么做?回答请有具体步骤我要准备的材料 最最简单的红烧肉怎么做好吃,最最简单的红 车牌污损要不要自己拆下来拿去换还是开车去 为什么我烧红烧肉总是说甜不甜说咸不咸那么不好吃 想参加CATTI考试,但不是英语专业的,应该怎么准备。 Excel如何求某一列特定的几个项目对应的数值的和 excel中如何对一个单元格内多个数据进行求总和 excel 如何选取多个单元格的数据与一个单元格的数据进行计算 已装修好复合地板还能安装地暖吗? 实木复合地板下面能做地暖吗,电地暖也可以吗 复合木地板能用地暖吗? 实木复合地板可以做地暖吗 实木复合地板适合做地暖地板吗?求解惑。 铺地暖用地砖好还是用复合地板好 求长方形书签图片素材大图 有花的最好 2.1立方米=多少立方厘米 倒三角的编程 急~~请求 编程循环语句杨辉倒三角 循环语句编程倒三角ST图案 大家帮帮忙~ excel 下拉菜单可否设置成多级弹出式? 543212345 4321234 32123 212 1求倒三角的C语言编程 如何给表格添加弹出式菜单 一线屏是什么 体温计摔碎了,应该没有完全清扫干净,请问开窗户多久才会把汞蒸气完全挥发干净?