请对这句话分析下语法结构,谢谢
发布网友
发布时间:2022-05-26 02:47
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-03-05 23:28
1. 主句 —— Character is that 品质就是那种东西
2. 由介词+关系代词构成的定语从句 —— of which reputation is but the echo
其中
of which = of that (that 指代与主语 character 同类的东西)
is but 表示“不是别的而是”
意思是“某种品质的名声不是别的而是那种共鸣”
3. 分词短语补充说明 echo —— often mistaken and misleading 常常被人误解或误解别人的共鸣。
全句意思:品质就是这种东西,这种东西的名声不是别的而是那种共鸣,常常被人误解或误解别人的共鸣
热心网友
时间:2024-03-05 23:29
reputation is of character.
that引导一个表语从句,用来解释character是什么;of which reputation is是一个定语从句,用来解释that是什么,那么将他们合并,可以理解为:reputation is of character.也就是说名声(reputation)只是人的品质(character)的一部分,品质不单是一种外在的反馈(echo)。理解为:reputation是外在给的,character是内在形成的,它所包括的更多。
下面有一个网址,我觉得讲得很好,你可参考一下。http://www.ell.cn/ReadNewspaper.asp?NewsId=4045
参考资料:http://www.ell.cn/ReadNewspaper.asp?NewsId=4045