发布网友 发布时间:2022-05-27 01:05
共0个回答
重在平时积累实词的意思;根据字的现代意也可作合理推断;根据字在句中做的结构成分及其词性,整句大致意思来推断
高考文言文翻译常见典型错误1、借助复习资料熟悉名词、动词、形容词的活用类别,并能通过对活用特征的识记、比较,结合语境进行正确翻译。如,形容词意动用法,表示主语认为宾语 具有这个形容词表示的性质或状态,可译为认为以为形容词的使动用法,表示主语使宾语代表的人或事物具有这个形容词所表示的性质或状 态。2、翻译语句的前...
总感觉初中语文对文言文的解释要求太死了,有点差错就扣分,课文还死啦死...如果想考高分,那很不幸的告诉你,文言文必须过关,这是拉开差距的题。一般来说,初中阶段,你们是会比较的难,也需要死背很多实词、虚词的意思;典型句型的翻译方法。如:宾语前置,定语后置,倒装句等等。这是一个厚积薄发的过程。因为古汉语经历了很多变迁,不像现代汉语那样易懂。这个障碍必须克服。
文言文翻译错的原因是什么意思不认真阅读、分析原文,是产生误译的重要原因。所以要想准确通顺地翻译古文,最重要的是结合上下文准确地理解每一个词。以上虽然列了一些常见错误,不过从考试的角度说,这样的问题不常遇到。所以,重点还是要放在掌握古文翻译方法上。2. 错在文言文中的意思 错 <;动> 1.(形声。字从金,从措省...
高中文言文翻译遇到实在不懂的字词怎么办?如果不影响整体文意,可以跳过去。但有时这个字对于理解文意又非常关键,或必须理解,这时,你可以根据造字法判断词性,根据词性来判断意思;再者也可以根据上下文的意思来推断,看是否是通假字,是否词类活用,总之,多种方法综合运用,该字的意思可以判断个八九不离十了。希望对你有所帮助。
高考语文…求文言文翻译技巧,套路…好的追分1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换。省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺。2、标准:信、达、雅。信:要求准确表达原文意思,不增、不漏、不歪曲。达:要求明白通顺,没有...
语文错题分析要怎么写?比如文言文的翻译翻译错了和看拼音写词错了文言文翻译错了,要分析出错的原因,分清楚是知识漏洞型的错误还是马虎出错,然后再整理出正确的答案,文言文翻译看似简单,其实考查的是学生的文言文基础知识的积累情况。看拼音写词错了,也是要先分析出错的原因,也是不外知识漏洞性错误和马虎错误,而且这类试题,出错大多是知识型错误,这类试题,在...
语文文言文翻译多写会扣分吗根据两者的解释,我想翻译比意译的要求更高、更严谨。而意译需要更深层次的理解。所以如果没有做意译的要求,翻译古文而不意译是不会扣分的。反之,在翻译题中,意译古文而不翻译,扣分点是很多的。根据要求做题,才不会吃亏。2. 总感觉初中语文对文言文的解释要求太死了,有点差错就扣分,课文 是...
语文文言文翻译存在的答题误区及训练技巧这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须“字字落实,对号入座”。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使“字不离词,词不离句”。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。 三、翻译的步骤 文言文翻译的步骤,首先...
高考文言文翻译错误译文:自己认为不能够广泛施恩,以至使得这个人跌倒了,于是就在种植竹子处的水沟上建立一座小桥,让人足以能够通行。原句中的“自”“以”“广”“施”“至”“使”“此”“乃”等都是由单音节词换成了双音节词。3)、掌握文言文翻译的“换”“调”“留”“增”“补”“删”五字诀。五字诀...