晚泊浔阳望庐山的注释译文
发布网友
发布时间:2022-05-29 06:51
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-09 23:29
《晚泊浔阳望庐山》原文:
晚泊浔阳望庐山
唐 孟浩然
挂席几千里,名山都未逢。
泊舟浔阳郭,始见香炉峰。
尝读远公传,永怀尘外踪。
东林精舍近,日暮空闻钟。
注释:
得阳:江州治所,今江西省九江市。
挂席:张帆。
郭:外城。
远公传:梁代释慧皎《高僧传》有东晋东林寺慧远法师的传记。
尘外踪:谢灵运《田南村园激流植授》:“唯开蒋生径,永怀求羊踪。”
东林精舍:即东林寺,在庐山峪岭以北。精舍,僧人所居。
译文:
经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。
当我在浔阳城外泊了船,才看到香炉峰非同一般。
我曾读过慧远公的小传,其尘外之踪永使我怀念。
东林精舍虽然近在眼前,却徒然听到传来的钟声。
作者简介:
孟浩然(689~740),唐代诗人。本名浩,字浩然。襄州襄阳人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又被称为孟山人。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居鹿门山。年四十,游长安,应进士不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。后为荆州从事,患疽卒。曾游历东南各地。诗与王维并称"王孟"。其诗清淡,长于写景,多反映山水田园和隐逸、行旅等内容,绝大部分为五言短篇,在艺术上有独特的造诣。有《孟浩然集》三卷,今编诗二卷。
热心网友
时间:2023-10-09 23:29
晚泊浔阳望庐山
(唐)孟浩然
挂席几千里,名山都未逢。
泊舟浔阳郭,始见香炉峰。
尝读远公传,永怀尘外踪。
东林精舍近,日暮空闻钟。
译文
乘帆舟行了几千里,都没见到一座名山。
直到停船于浔阳时,才终于见到了庐山。
曾读过慧远公传记,心往他那超脱世俗之道。
临近东林寺的时候,钟声于暮色中传荡闻来。
注释
浔阳:江西省九江市。
挂席:犹挂帆。
郭:外城。
始:才。
香炉峰:浔阳和庐山都在江西省九江市,故这里指庐山。
尝:曾经。
远公传:东晋东林寺高僧慧远。——梁代·释慧皎《高僧传》有东晋东林寺慧远法师的传记。(此转古诗词网)
尘外踪:《赠行脚僧》诗:“补衲随缘住,难违尘外踪。“
东林精舍:即东林寺,在庐山峪岭以北。(此转古诗词网)
精舍:僧道居住或说法布道的处所 。
--
《晚泊浔阳望庐山》是唐代诗人孟浩然的一首五律。此诗上半首叙事,略微见景,稍带述情,落笔空灵;下半首以情带景,以空灵之笔来写内在的情感。全诗简淡自然、空灵无迹,颇有随笔的味道,而在随意挥写间,不但勾画了江山风景,而且抒发了倾慕高僧慧远、向往隐居胜地的隐逸情怀。
前面三位回答者转载了:http://so.gushiwen.org/view_7377.aspx
甚至连注释浔阳都填成了得阳。
=======
古诗文网译文如下:
译文 作者佚名
经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。
当我在浔阳城外泊了船,才看到香炉峰非同一般。
我曾读过慧远公的小传,其尘外之踪永使我怀念。
东林精舍虽然近在眼前,却徒然听到传来的钟声。
====
上为我本人所译。
热心网友
时间:2023-10-09 23:30
经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。
当我在浔阳城外泊了船,才看到香炉峰非同一般。
我曾读过慧远公的小传,其尘外之踪永使我怀念。
东林精舍虽然近在眼前,却徒然听到传来的钟声。
热心网友
时间:2023-10-09 23:30
译文
经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。
当我在浔阳城外泊了船,才看到香炉峰非同一般。
我曾读过慧远公的小传,其尘外之踪永使我怀念。
东林精舍虽然近在眼前,却徒然听到传来的钟声。
注释
得阳:江州治所,今江西省九江市。
挂席:张帆。
郭:外城。
远公传:梁代·释慧皎《高僧传》有东晋东林寺慧远法师的传记。
尘外踪:谢灵运《田南村园激流植授》:“唯开蒋生径,永怀求羊踪。”
东林精舍:即东林寺,在庐山峪岭以北。精舍,僧人所居。
《晚泊浔阳望庐山》原文是什么?该如何理解?
东林精舍近,日暮空闻钟。(空闻 一作:旦闻)译文 经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。当我在浔阳城外泊了船,才看到香炉峰非同一般。我曾读过慧远公的小传,其尘外之踪永使我怀念。东林精舍虽然近在眼前,却徒然听到传来的钟声。注释 浔阳:江州治所,今江西省九江市。挂席:张帆。郭...
晚泊浔阳望庐山的注释译文
东林精舍近,日暮空闻钟。译文 乘帆舟行了几千里,都没见到一座名山。直到停船于浔阳时,才终于见到了庐山。曾读过慧远公传记,心往他那超脱世俗之道。临近东林寺的时候,钟声于暮色中传荡闻来。注释 浔阳:江西省九江市。挂席:犹挂帆。郭:外城。始:才。香炉峰:浔阳和庐山都在江西省九江市,...
晚泊浔阳望庐山的注释译文
晚泊浔阳望庐山 注释译文:傍晚停舟浔阳江边,远眺庐山景致。云雾缭绕,如梦似幻,庐山之貌若隐若现。江水宁静,晚霞映照在江面,波光粼粼。诗人心驰神往,感叹自然之壮美,抒发情怀。解释:1. 晚泊浔阳:指傍晚时分在浔阳江边停船。浔阳是江畔的一个重要的地方,这里不仅是水路交通的要冲,也是文人墨...
《晚泊浔阳望庐山》这首诗的白话翻译是什么意思呢?谢谢啦
试想在那千里烟波江上,扬帆而下,心境何等悠然。一路上也未始无山,但总不见名山,直到船泊浔阳城下,头一抬,那秀拔挺出的庐山就在眼前突兀而起,“啊,香炉峰,这才见到了你,果然名不虚传!”四句诗,一气呵成,到“始”字轻轻一点,舟中主人那欣然怡悦之情就显示出来了。香炉峰是庐山的秀...
求《晚泊浔阳望庐山?的解释
诗人写出了“晚泊浔阳”时的所见、所闻、所思,流露出对隐逸生活的倾羡。然而尽管“精舍”很“近”,诗人却不写登临拜谒,笔墨下到“空闻”而止,“望”而不即,悠然神远。难怪主“神韵”说的清人王士禛极为赞赏此诗,把它与李白诗“牛渚西江夜”并举,用以说明司空图《诗品》中所谓“不著一字,...
晚泊浔阳望庐山的注释译文
他的生活与仕途多有波折,但他坚守自我,选择以隐士身份终老,游历山水,寄托情感于诗篇之中。他的诗作以其清淡的风格和对自然景色的细腻描绘,展现了他对隐逸生活的热爱和对人世繁华的淡然。《晚泊浔阳望庐山》便是他这种生活态度的生动体现,让人透过字句感受到他对庐山的敬仰和对超然世外生活的向往。
晚泊浔阳望香炉峰注释译文
浔阳,即今江西九江市,而香炉峰,庐山西北之峰。挂席航行,起航于浔阳,望向香炉峰。外城始,才见尘世之外的隐逸。高僧慧远,本性贾氏,雁门楼烦人也。欲往罗浮山,及至浔阳,见庐峰清静,足以息心,始往龙泉精舍。尘世之外,慧远法师创建了东林寺,位于庐山麓,即东林精舍。精舍,佛舍也。
唐孟浩然晚泊浔阳望庐山原文及赏析
”“远公”,指东晋高僧慧远,其初欲往罗浮建寺,弘扬佛法,“及届浔阳,见庐峰清静,足以息心”,遂卓锡庐山,主持东林寺(即东林精舍),创白莲社,同修净土之业,在山三十余年,为净土宗初祖。孟浩然并非佛教徒,而是出身于“世重儒风”之家,自称为大儒孟子的后代。然而,他生性雅爱山水,追慕高...
晚泊浔阳望庐山 诗文理解~~急
泊舟浔阳郭, 始见香炉峰。尝读远公传, 永怀尘外踪。东林精舍近, 日暮空闻钟。全诗中;‘挂席’即(扬帆),诗中指(乘舟游玩);‘尘外踪’系指高僧慧远(“东林精舍”)。分析尾联‘东林精舍近,日暮空闻钟’在全诗中所起的作用?东林精舍近在眼前,而远公早作古人,高人不见,空闻钟声,...
《晚泊浔阳望庐山》
《晚泊浔阳望庐山》 我来答 首页 用户 认证用户 视频作者 帮帮团 认证团队 合伙人 企业 媒体 政府 其他组织 商城 法律 手机答题 我的 《晚泊浔阳望庐山》 我来答 1个回答 #热议# 国际油价闪崩,大幅度下跌是何缘故?