国内地名的日文假名
发布网友
发布时间:2022-04-22 05:00
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-05-12 20:56
中国32个省市的日语读法
http://jp.hjenglish.com/page/1433/
关于省会,的读法有两种,按日文汉字音读用平假名,按中文发音用片假名.
1,直辖市:
北京市-ペキン市
天津市-テンシン市
上海市-シャンハイ市
重庆市-じゅうけい市
2,自治区:
内蒙古自治区-内モンゴル(首府フホウト)
新疆维吾尔自治区-しんきょう ウイグル じちく(首府ウルムチ)
宁夏回族自治区-ねいか かいぞく じちく(首府ぎんせん,インツアン)
广西壮族自治区-こうせい チワンぞく じつく(首府ナンイン)
*自治区-チベット じちく(首府ラサ)
3,省:
黑龙江省-こくりゅうこう しょう(省会ハルピン)
吉林省-きつりん しょう (省会ちょうしゅん,チャンツン)
辽宁省-りょうねい しょう(省会しんよう,センヤン)
河北省-かほく しょう(省会せつかしょう,シジャツアン)
河南省-かなん しょう(省会ていしゅう,ゼンゾウ)
山东省-さんとう しょう(省会さいなん,チーナン)
山西省-さんせい しょう(省会たいげん,たいンユァン)
湖南省-こなん しょう(省会ちょうさ,チヤンサー)
湖北省-こほく しょう(省会ぶかん,ウーハン)
江苏省-こうそ しょう(省会ナンキン)
安徽省-あんき しょう(省会ごうひ,ホウヘイ)
浙江省-せっこう しょう(省会こうしゅう,ハンジョウ)
福建省-ふっけん しょう(省会ふくしゅう,フウジョウ)
江西省-こうせい しょう(省会なんしょう,ナンチヤン)
广东省-カントン しょう(省会こうしゅう,ぐアンジョウ)
海南省-かいなん しょう(省会かいこう,ハイコウ)
贵州省-きしゅう しょう(省会きよう,クイヤン)
云南省-うんなん しょう(省会こんめい,クンミン)
四川省-しせん しょう(省会せいと,チエンドー)
陕西省-せんせい しょう(省会せいあん,しいアン)
青海省-せいかい しょう(省会せいねい,シイニン)
甘肃省-かんしゅく しょう(省会らんしゅう,ランジョウ)
台湾省-たいわん しょう(省会たいほく,タイベイ)
4,特别行政区
香港特别行政区ーホンコン とくべつぎょうせいく
澳门特别行政区ーマカオとくべつぎょうせいく
参考资料:http://bulo.hjenglish.com/group/topic/122110/
热心网友
时间:2022-05-12 22:14
1,直辖市:
北京市-ペキン市
天津市-テンシン市
上海市-シャンハイ市
重庆市-じゅうけい市
2,自治区:
内蒙古自治区-うちもうこ じちく(首府フホウト)
新疆维吾尔自治区-しんきょう ウイグル じちく(首府ウルムチ)
宁夏回族自治区-ねいか かいぞく じちく(首府ぎんせん,インツアン)
广西壮族自治区-こうせい チワンぞく じつく(首府ナンイン)
*自治区-チベット じちく(首府ラサ)
3,省:
黑龙江省-こくりゅうこう しょう(省会ハルピン)
吉林省-きつりん しょう (省会ちょうしゅん,チャンツン)
辽宁省-りょうねい しょう(省会しんよう,センヤン)
河北省-かほく しょう(省会せつかしょう,シジャツアン)
河南省-かなん しょう(省会ていしゅう,ゼンゾウ)
山东省-さんとう しょう(省会さいなん,チーナン)
山西省-さんせい しょう(省会たいげん,たいンユァン)
湖南省-こなん しょう(省会ちょうさ,チヤンサー)
湖北省-こほく しょう(省会ぶかん,ウーハン)
江苏省-こうそ しょう(省会ナンキン)
安徽省-あんき しょう(省会ごうひ,ホウヘイ)
浙江省-せっこう しょう(省会こうしゅう,ハンジョウ)
福建省-ふっけん しょう(省会ふくしゅう,フウジョウ)
江西省-こうせい しょう(省会なんしょう,ナンチヤン)
广东省-カントン しょう(省会こうしゅう,ぐアンジョウ)
海南省-かいなん しょう(省会かいこう,ハイコウ)
贵州省-きしゅう しょう(省会きよう,クイヤン)
云南省-うんなん しょう(省会こんめい,クンミン)
四川省-しせん しょう(省会せいと,チエンドー)
陕西省-せんせい しょう(省会せいあん,しいアン)
青海省-せいかい しょう(省会せいねい,シイニン)
甘肃省-かんしゅく しょう(省会らんしゅう,ランジョウ)
台湾省-たいわん しょう(省会たいほく,タイベイ)
4,特别行政区
香港特别行政区ーホンコン とくべつぎょうせいく
澳门特别行政区ーマカオとくべつぎょうせいく
参考资料:www.soso.com
国内地名的日文假名
关于省会,的读法有两种,按日文汉字音读用平假名,按中文发音用片假名.1,直辖市:北京市-ペキン市 天津市-テンシン市 上海市-シャンハイ市 重庆市-じゅうけい市 2,自治区:内蒙古自治区-内モンゴル(首府フホウト)新疆维吾尔自治区-しんきょう ウイグル じちく(首府ウルムチ)宁夏回族自治区...
给中国地名标注假名用片假名还是平假名,如辽宁省沈阳市的假名怎么...
中国地名注音有两种情况,通常标日语音读的时候用平假名,比如渖阳(しんよう),但有时会标汉语音译,这时比较常用片假名,如渖阳(シェンヤン)。这和中国人的姓氏有两种注音方法一样,比如张三的注音可以是「ちょうさん」或「ジャンサン」奇丽,独特的景色 直译「きれいで独特な风景」、或「绝景」
为什么日语中中国地名不采用汉字的日语读音,有何深意?
另一个需要提及的是西藏,日语中称西藏为“チベットーchibetto”,沿用了英、德、法、俄对西藏的称呼“Tibet”一词的音译,“Tibet”一般认为对应“吐蕃”一语。西藏早已划归中国版图,日本对西藏的称呼理应改为音读的Xizang或“さいぞう”“せいぞう”。遗憾的是他们好像对西藏的“チベット”(T...
请问中国的地名用日语怎样译?如:湛江
如果你是笔译,那就直接写上去就好,有相应日语汉字的可以改写成日语汉字 如果是口译,一般采用的是音读的方法。如果遇到自己不会或在日文中无相应汉字的情况,我们一般会直接采用原本的中文发音。中国人名和地名翻译方法相似,一般都采用音读时的发音。不过目前出现一种新情况,有一部分人觉得自己是中国人,...
日文中关于中国的人名地名和汉字一样吗?请举些例子
当然不一样了 都是繁体字~就好比我姓刘,用日语写的话就是刘~辽宁就是辽寜~之类之类的 不过也有不变的,比如中国就是中国,不会写成中国~~
日语地名翻译
河北省 かほくしょう kahoku shou 张家口市 ちょうかこうし choukakou shi 涿鹿 たくろく taku roku
这些人名地名怎样译为日语假名
カール・メドソン Fodré Kransbier福特.克朗斯比埃 フォドレ・クランスビエール Karl von Frisch卡尔.冯.弗里希 カール・フォン・フリッシュ Karl von Neuman卡尔.冯.诺依曼 カール・フォン・ノイマン Wähna Bolheim魏娜.波尔海姆...
日语的平假名是:1.田老地区 2.増殖场 3.美津枝さん 4.亀首町八ッ口洞...
たろう ちく)増殖场(ぞうしょくじょう)美津枝さん(みつえ さん)亀首町八ッ口洞(かめくびちょう やつぐちぼら)山本光司(やまもと こうじ)三箇町葛薮(さんがちょう かつやぶ)雅文(まさふみ)以上,地名的读音没问题。人名,日文的人名也许多音,请理解。请参考 ...
日语地名怎么说
地名日文写法同中文 平假名:ちめい 罗马音:chi mei。
日语的中国汉语地名为什么用假名而不是汉字
也用汉字的,看个人习惯。像”上海“ 就既可以直接写成 ”上海“ 也可以写成 ”シャンハイ“ 发音一样的