请讲下面这段话翻译的准确一点 最起码是要语句通顺的!
发布网友
发布时间:2022-03-02 06:06
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-03-02 07:35
感谢信
作者感谢下列机构的经济支持: CCNIEC (Centre Catal`a de la Nutrici´o de l’Institutd’Estudis Catalans), CeRTA (Centre de Refer`encia en Tecnologia Agroaliment`aries), and the Direcci´on General de Investigaci´on of the Spanish Ministerio de Ecaci´on y Ciencia (Project ref. AGL2005-04640/ALI).
因为这些机构的名称貌似法文,我的二外是日语,所以翻不来了,还请楼主见谅
热心网友
时间:2022-03-02 08:53
是
作者感谢下列机构进行经济支持:CCNIEC(中心Catal´的Nutrici·德·拉·l·德·阿'Estudis 'Institutd西班牙),CeRTA(中心德参考Tecnologia Agroaliment 'encia在'aries),Direcci´Investigaci´德在一般的Ecaci´西班牙碳在y Ciencia德(项目参考。 AGL2005-04640 /阿里)。
请日语大神帮忙翻译一下下面这段话,最好是逐句翻译,有悬赏哦
建筑学是广阔的领域,横跨着,所以广泛学习需要,另一方面个人独立性的发挥可以考虑。必修科目,二年后期的建筑史・建筑构法·环境工学·建筑材料·建筑计画·建筑构制造等的讲义。三年前期以后,自主选择更广泛讲义和演习中履修科目可以选择的课程。另外,这些以外,建筑设计制图、毕业业论文,必修。...
帮我翻译下面这段话,是一段电影台词。第一次看到就很感动。但是有些地方...
即使,你知道,即使今晚过后我们不再交谈,请记住,从此,我改变了,直到永远,因为你,因为你对我的意义,【注释】:文中出现puppy-dog way,puppy-dog直译的确是小狗,但假如翻译成小狗的方式显然是不妥当的。英文中有一个词是 puppy-love (also calf-love) :immature infatuation of an adolescent...
翻译下面这段话,300分!!!
此时要将语言实化,于是就翻译成“D”语言很贴切,而且这样翻译的话,即使是老外也能明白你所表达的意思。比如说“D”,我们可以这样理解;如果说一个人单枪匹马的话,经常是指某人一个人独自去干某件事情,这样一处理以后就好翻译多了。即翻译成“E”。比如经常说“F”,翻译英语的话就先处理下.“G”指某人做的...
我不会学写作文,请大家帮帮我!
文言语句的翻译,应以直译为主,意译为辅,抓住句子中关键字词,逐字对应翻译,同时做好留、补、删、换、调。文言文翻译的方法一般有:①留。即保留人名、地名、官名或与现代汉语意思相同的词语。②补。即补充单音词为双音词,或补出省略成分等。③删。即删除不需要译出的虚词等。④换。即用意思相同的现代汉语词替换...
请帮忙翻译下面段落,是演讲稿要用,翻译的简单明了,即可,谢谢!!!
British Drama take more attentions to the script, especially to the settings of little moments. In many cases, expression of a word or a line is not only their literal meanings, the British humor hiding in lines is not easy for everyone to read. So that the British drama ...
小学古文翻译问题
以偏概念:如概括段意,这段有两层意思,可设题时却只以第一层为段意。 过于笼统:如概括段意设题这段介绍了石拱桥的特点,而设有讲明特点是什么,(正确应是介绍石拱桥的特点是形式优美,结构坚固) 理解不到位:如马玉祥火中求小表现马玉祥英勇不怕牺牲。(而这件事最主要是表现马玉祥的国际主义精神) 缺乏上下文联系...
请将下面的一段文字翻译成英文,请不要用翻译工具!!!急!在线等!!!谢谢...
we need to expand self coming writing a thesis as the student , the working position graduating having arrived at afterwards requires that talent , acquisition coming to show self moving limpid characters arrive at a leader's but more approving. One aspect , I think of but maybe v...
谁能帮我翻译这段英文习作?
以偏概念:如概括段意,这段有两层意思,可设题时却只以第一层为段意。 过于笼统:如概括段意设题这段介绍了石拱桥的特点,而设有讲明特点是什么,(正确应是介绍石拱桥的特点是形式优美,结构坚固) 理解不到位:如马玉祥火中求小表现马玉祥英勇不怕牺牲。(而这件事最主要是表现马玉祥的国际主义精神) ...
请英语高手翻译下面的英语短话,这对我很重要!不要用翻译器!
way. If we have the wish we will meet one day.后面的大意如文,没有逐字翻译。恕我直言,您的汉语直译过去会把外国人看糊涂的,他很难明白你到底是什么意思。所以我代你拒绝了他的面见,但保持客气和友好。楼上的翻译很诡异,有些词用的很不恰当,建议您自己用字典查一查,别搞误会了。
请大家用英语翻译下来这段话,这是作业急需,不要有太大的语法错误,谢啦...
big eyes, a long yellow curly hair. She likes shopping, her favorite sport is tennis, favorite class is physical education. Comparing her forthright personality, and the special sense of obligation to the friend. Hope that we can get along with her happy.谢谢大家 !Thank you!